Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monde sait pertinemment aujourd » (Français → Néerlandais) :

Aujourd'hui, tout le monde sait que les États-Unis n'utiliseront jamais une arme nucléaire, même s'il la qualifie de tactique.

Vandaag weet iedereen dat de Verenigde Staten nooit een kernwapen zullen gebruiken, ook al beschouwen ze dat als een tactisch wapen.


Aujourd'hui, tout le monde sait que les États-Unis n'utiliseront jamais une arme nucléaire, même s'il la qualifie de tactique.

Vandaag weet iedereen dat de Verenigde Staten nooit een kernwapen zullen gebruiken, ook al beschouwen ze dat als een tactisch wapen.


Il y a d'abord le lien entre le sport et la santé: même si tout le monde sait pertinemment aujourd'hui que l'activité physique est essentielle pour rester en forme, certains États membres de l'UE ont la fâcheuse tendance de réduire le nombre consacrées au sport à l'école.

Het eerste is de relatie tussen sport en gezondheid. Alhoewel iedereen inmiddels heel goed weet dat lichamelijke activiteit nodig is om in vorm te blijven, is er in bepaalde lidstaten van de EU de zorgwekkende tendens het aantal uren dat op scholen aan sport wordt besteed, te verlagen.


Pourquoi est-ce que je dis cela? Parce que tout le monde sait qu’aujourd’hui les opinions publiques ne sont pas favorables à M. Blair. Parce que tout le monde sait qu’il est inadmissible que Jean-Claude Juncker n’ait aucune chance parce que M Merkel et M. Sarkozy sont tout simplement contre.

Ik zeg dit omdat iedereen weet dat de publieke opinie momenteel niet voor de heer Blair is en omdat iedereen weet dat het niet eerlijk is dat Jean-Claude Juncker geen schijn van kans maakt omdat mevrouw Merkel en de heer Sarkozy nu eenmaal tegen hem zijn.


Chacun sait pertinemment que nous ne souhaitons pas d’actions de groupe à l’américaine. Nous avons donc aujourd’hui l’occasion unique de concevoir un modèle européen, qui respecte les valeurs européennes de notre société et de notre justice.

Iedereen is het er absoluut over eens dat we geen “class actions” van het Amerikaanse soort willen. Dat betekent dat het nu het uitgelezen moment is om een Europees plan te ontwikkelen dat Europese waarden voor onze gemeenschap en rechtspraak respecteert.


S’ils n’entrent pas dans l’Union européenne en effet, on sait pertinemment que, dans les deux ou trois années à venir, cette partie du monde va de nouveau être en proie à la violence et à la guerre.

Indien zij namelijk niet tot de Europese Unie toetreden kunnen we er vanuit gaan dat dit deel van de wereld binnen twee of drie jaar opnieuw aan geweld en oorlog ten prooi zal vallen.


Il ne s’agit pas seulement d’un travail destiné à protéger notre culture, mais surtout d’un énorme défi de ce nouveau siècle, car tout le monde sait pertinemment que ce siècle sera le siècle de l’industrie des contenus. Et il serait regrettable qu’au niveau européen, nous laissions l’ensemble de cette industrie des contenus aux mains des Américains.

Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.


Aujourd'hui, tout le monde sait à suffisance que la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales a réglementé notamment le titre professionnel de « conseil fiscal ».

Heden is genoegzaam bekend dat de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen onder meer de beroepstitel van « belastingconsulent » heeft gereglementeerd.


- Le premier ministre regrette qu'on ait choisi de lui poser aujourd'hui toute une série de questions alors que tout le monde sait pertinemment bien qu'il est à Auschwitz pour y représenter la Belgique.

- De eerste minister betreurt dat men ervoor gekozen heeft hem vandaag een hele reeks vragen te stellen hoewel iedereen weet dat hij op dit ogenblik België vertegenwoordigt in Auschwitz.


Elle fait aujourd'hui la leçon alors que tout le monde sait que le présent projet est politique et que le gouvernement n'est pas politiquement responsable devant cette assemblée.

Vandaag spelt ze ons de les, terwijl iedereen weet dat het hier gaat om een politiek ontwerp en dat de regering in de Senaat geen politieke verantwoordelijkheid moet afleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde sait pertinemment aujourd ->

Date index: 2024-07-08
w