Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Catégorie sociale défavorisée
Classe sociale défavorisée
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde
Monde des affaires
Monde des entreprises
PVD
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Quart monde
Tiers monde

Vertaling van "monde se mette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]


mener une étude approfondie des types de bières du monde entier

uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren


se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles

uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken




répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde

reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld


catégorie sociale défavorisée [ classe sociale défavorisée | quart monde ]

sociaal achtergestelde groep [ benadeelde sociale klasse | vierde wereld ]


région géographique et/ou politique du monde

geografische en / of politieke regio van wereld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est particulièrement cynique que les banques et le monde financier fassent d'abord supporter à la collectivité, par le biais du budget de l'État, les conséquences de leur crise bancaire et que ce monde financier mette à présent les États sous pression parce que ces derniers se sont endettés jusqu'au cou en volant à son secours.

Het is bijzonder cynisch dat de banken en de financiële wereld de samenleving via de staatsbegrotingen eerst laten opdraaien voor de gevolgen van hun bankencrisis en dat die financiële wereld nu de staten onder druk brengt omdat die daardoor zichzelf onder de schulden hebben bedolven.


La communication expose la vision défendue par l’Union européenne d'un accord transparent, dynamique, et juridiquement contraignant des Nations Unies sur le changement climatique, qui mette le monde sur la bonne voie pour éviter que le réchauffement de la planète ne prenne des proportions dangereuses.

De mededeling schetst de visie van de EU voor een dynamische, transparante en juridisch bindende VN-overeenkomst inzake klimaatverandering, die tot doel heeft te voorkomen dat de opwarming van de aarde gevaarlijke niveaus bereikt.


— étant donné les problèmes d'intermédiaires, et vu les écarts importants au niveau des structures économiques (il suffit de penser aux écarts entre le Congo et l'Équateur), il convient de stimuler une approche contextuelle, qui mette l'accent sur le pays d'origine et sur le type d'économie (plus le contexte est informel, moins on pourra utiliser les innovations de haute technologie du monde financier).

— gezien de in-betweenness problemen, en gezien het sterk verschil in economische structuur (we denken nog maar aan het verschil tussen Congo en Ecuador) dient een contextgebonden aanpak gestimuleerd te worden, met een nadruk op het thuisland en het type van economie (hoe informeler de context, hoe minder high-tech innovaties uit de financiële wereld gehanteerd kunnen worden).


M. Thissen plaide pour que l'on mette en place un système qui permette à tout le monde d'accéder au sport à des conditions normales.

De heer Thissen pleit voor een systeem dat iedereen toegang biedt tot sportbeoefening onder normale omstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— étant donné les problèmes d'intermédiaires, et vu les écarts importants au niveau des structures économiques (il suffit de penser aux écarts entre le Congo et l'Équateur), il convient de stimuler une approche contextuelle, qui mette l'accent sur le pays d'origine et sur le type d'économie (plus le contexte est informel, moins on pourra utiliser les innovations de haute technologie du monde financier).

— gezien de in-betweenness problemen, en gezien het sterk verschil in economische structuur (we denken nog maar aan het verschil tussen Congo en Ecuador) dient een contextgebonden aanpak gestimuleerd te worden, met een nadruk op het thuisland en het type van economie (hoe informeler de context, hoe minder high-tech innovaties uit de financiële wereld gehanteerd kunnen worden).


M. Thissen plaide pour que l'on mette en place un système qui permette à tout le monde d'accéder au sport à des conditions normales.

De heer Thissen pleit voor een systeem dat iedereen toegang biedt tot sportbeoefening onder normale omstandigheden.


Il faut maintenant, Mesdames et Messieurs les députés, que tout le monde se mette rapidement au travail parce que, franchement, j’observe que les marchés vont très vite – beaucoup plus vite que nous, dans le temps de la démocratie qui est le nôtre – et il faut que les autorités travaillent très vite.

En nu, dames en heren, moet iedereen snel aan de slag, want eerlijk gezegd zie ik dat de markten zeer snel bewegen, veel sneller dan wij in onze tijd van democratie, en ook de autoriteiten moeten snel aan het werk.


E. considérant que la crise actuelle met en évidence la nécessité de réunir les forces économiques et politiques du monde entier afin de résoudre la crise à l'aide de politiques fiscales coordonnées et d'encadrer les marchés financiers; que le "monde occidental" traditionnel, en particulier les États-Unis, le Japon et l'Union européenne, n'est plus en mesure de résoudre seul les problèmes; que l'on était dès lors en droit d'espérer que le sommet du G20 mette en place ...[+++]

E. overwegende dat de huidige crisis onderstreept dat alle economische en politieke krachten van de hele wereld moeten worden gebundeld om de crisis aan te pakken met gecoördineerde fiscale maatregelen en de financiële markten aan banden te leggen; overwegende dat de traditionele 'westerse wereld', met name de VS, Japan en de EU, niet langer in staat is om op zijn eentje de problemen op te lossen; overwegende dat dan ook werd verwacht dat de G20-top een nieuwe economische wereldorde zou lanceren met een aanzienlijke rol voor de opkomende landen,


4. estime qu'il est indispensable que l'Union européenne mette sur pied une structure intégrée de normes et d'institutions pour rendre contraignante la Charte des droits fondamentaux, pour affirmer la conformité par rapport au système de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et pour former la base d'un front européen unique de lutte pour une culture des droits dans le monde; demande aux insti ...[+++]

4. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een geïntegreerd kader van regels en instellingen opricht dat het Handvest van de grondrechten bindende kracht moet verlenen, moet garanderen dat het in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voorziene systeem wordt nageleefd en dat de grondslag moet vormen van één Europees front in de strijd voor een wereldwijde rechtencultuur; roept de Europese politieke instellingen op om ter ondersteuning van deze doelstellingen hun krachten te bundelen;


4. estime qu'il est indispensable que l'Union européenne mette sur pied une structure intégrée de normes et d'institutions rendant contraignante la Charte des droits fondamentaux, valant adhésion au système de la Convention européenne des droits de l'homme et formant la base d'un front européen unique de lutte pour une culture des droits dans le monde; demande aux institutions politiques européennes de se mobiliser au service de c ...[+++]

4. acht het van essentieel belang dat de Europese Unie een geïntegreerd kader van regels en instellingen opricht dat het Handvest van de grondrechten bindende kracht moet verlenen, moet garanderen dat het in het Europees Verdrag voor de rechten van de mens voorziene systeem wordt nageleefd en dat de grondslag moet vormen van één Europees front in de strijd voor een wereldwijde rechtencultuur; roept de Europese politieke instellingen op om ter ondersteuning van deze doelstellingen hun krachten te bundelen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monde se mette ->

Date index: 2022-06-03
w