Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFO
Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998
Comité français d'organisation
Comité français d'organisation de la Coupe du monde
Connaissance du monde
Connaissance du monde réel
Connaissance sur le monde réel
Contrôle d'entreprise
Invitation à participer à l'enchère
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
Organisme à participation belge
PVD
Participation
Participation au capital
Participation financière
Participation politique
Participation à revenu variable
Pays du tiers monde
Pays en développement
Pays en voie de développement
Prise de contrôle
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Tiers monde

Traduction de «monde à participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invitation à participer à l'enchère

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


organisme à participation belge

instelling met Belgische deelname


connaissance du monde | connaissance du monde réel | connaissance sur le monde réel

rle-wereldkennis


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


pays en développement [ pays du tiers monde | pays en voie de développement | PVD | tiers monde ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Comité d'organisation de la Coupe du monde 1998 | Comité français d'organisation | Comité français d'organisation de la Coupe du monde | CFO [Abbr.]

Frans organisatiecomité | CFO [Abbr.]




participer à l’élaboration de procédures opérationnelles standardisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | participer à l’élaboration de procédures opératoires standard dans la filière alimentaire

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


participation à revenu variable

niet-vastrentende deelneming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout le monde peut participer à la consultation publique en cliquant ici.

Iedereen kan aan de openbare raadpleging deelnemen door hier te klikken.


Lorsque ces femmes, qui présentent déjà un faible taux de participation au travail, mettent des enfants au monde, elles participent encore moins au marché du travail.

Wanneer deze vrouwen, die al een lage arbeidsparticipatie doen noteren, ook nog kinderen krijgen, nemen ze nog minder deel aan de arbeidsmarkt.


Lorsque ces femmes, qui présentent déjà un faible taux de participation au travail, mettent des enfants au monde, elles participent encore moins au marché du travail.

Wanneer deze vrouwen, die al een lage arbeidsparticipatie doen noteren, ook nog kinderen krijgen, nemen ze nog minder deel aan de arbeidsmarkt.


C'est pourquoi il a plaidé pour que les cultures abandonnent leurs prérogatives historiques au profit d'une culture politique généralisée à laquelle tout le monde pourrait participer, quels que soient son origine ou son mode de vie.

Hij pleitte er dan ook voor dat culturen hun historische prerogatieven zouden opgeven ten voordele van veralgemeende politieke cultuur waaraan iedereen zou kunnen deelnemen, onafgezien hun afkomst of manier van leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UNIFEM veille également à ce que les femmes du tiers monde puissent participer à des réunions importantes, en finançant leurs frais de voyage et de séjour et en collaborant à leur préparation.

UNIFEM zorgt er verder voor dat vrouwen uit de Derde-Wereld aan belangrijke vergaderingen kunnen deelnemen, door onder andere hun reis- en verblijfskosten te betalen en bij te dragen tot hun voorbereiding.


Maintenant, tout le monde veut participer à la partie assessment, et certainement ceux qui ont un bon potentiel.

Nu wil iedereen meedoen aan het assessmentgedeelte, en zeker diegenen met veel potentieel.


Tout le monde peut participer et chacun est encouragé à diffuser le message suivant: les déchets qu'on ne peut éviter de produire peuvent constituer une ressource précieuse, et économiser des ressources signifie économiser de l'argent.

Iedereen kan meedoen, en iedereen wordt aangemoedigd om de boodschap te verspreiden: afval dat niet kan worden vermeden, kan een kostbare hulpbron worden, en hulpbronnen besparen betekent geld besparen.


Cinq cents établissements d’Europe et du reste du monde devraient participer au nouveau projet de classement international des universités lancé par la Commission européenne et dévoilé aujourd’hui.

De Europese Commissie heeft de aanzet gegeven tot een nieuwe internationale ranking van universiteiten, waaraan naar verwachting vijfhonderd universiteiten uit heel Europa en uit andere delen van de wereld zullen deelnemen, zoals vandaag is aangekondigd.


Nous souhaitons inviter tout le monde à participer au débat sur les mesures concrètes à prendre».

Bovendien willen we iedereen betrekken bij de discussie over de concrete maatregelen die moeten worden genomen".


Plus de trois cents délégués des secteurs privés et publics de l énergie et du monde bancaire participent à la conférence, qui a été ouverte par le Commissaire européen de l énergie, M. C. Papoutsis, et dont la séance inaugurale a été marquée par les allocutions de M. Youcef Boutros Ghali, ministre égyptien de la coopération internationale, de M. Maher Abaza, ministre égyptien de l énergie et de l électricité, de M. Hamdi El Banbi, ministre égyptien du pétrole, et de M. Richard Stern, directeur du département Industrie et Energie de la Banque mondiale.

Meer dan driehonderd vertegenwoordigers van de particuliere en de openbare energiesector en van de bankwereld nemen deel aan deze conferentie, die werd geopend door Commissaris C. Papoutsis en die tijdens de openingszitting werd toegesproken door de heer Youcef Boutros Ghali, Minister van Internationale Samenwerking van Egypte, de heer Maher Abaza, Minister van Energie en Elektriciteit van Egypte, de heer Hamdi El Banbi, Minister van Aardolie van Egypte en de heer Richard Stern, directeur van de afdeling Industrie en Energie van de Wereldbank.


w