Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondial devrait contribuer " (Frans → Nederlands) :

Tout futur partenariat mondial devrait clairement viser des résultats mesurables, concrets et durables qui contribuent directement aux cibles et objectifs fixés et se traduisent par des réformes structurelles et, in fine, par des réalisations positives et durables pour les populations et pour la planète.

Een toekomstig wereldwijd partnerschap moet gericht zijn op het bereiken van meetbare, concrete en duurzame resultaten die rechtstreeks bijdragen aan overeengekomen doelen en streefcijfers. Het moet tot structurele hervormingen en finaal tot positieve en duurzame gevolgen voor mens en planeet leiden.


- La Commission présentera au cours du premier semestre 2002, avant le sommet mondial sur le développement durable (Rio+10) prévu à Johannesburg, une communication dans laquelle elle exposera son point de vue sur la manière dont l'Union devrait contribuer au développement durable.

- De Commissie zal in de eerste helft van 2002 een mededeling presenteren waarin zij verder uiteenzet hoe de Unie zou moeten bijdragen tot wereldwijde duurzame ontwikkeling, zulks in het vooruitzicht van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Rio+10).


Elle devrait contribuer à renforcer la compétitivité des entreprises européennes en réduisant leurs charges administratives et en garantissant une plus grande sécurité juridique et, partant, à favoriser la sortie de la crise économique et financière mondiale, qui est l'une des priorités de la stratégie Europe 2020.

Zij moet bijdragen tot het bevorderen van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven door het verminderen van de administratieve lasten en het vergroten van de rechtszekerheid, hetgeen op zijn beurt moet bijdragen tot het overwinnen van de wereldwijde economische en financiële crisis, wat een van de prioriteiten van de Europa 2020-agenda is.


Une meilleure compréhension de l'évolution mondiale devrait contribuer à fournir à l'Union européenne des informations et des analyses lui permettant de réaliser des choix plus informés sur les questions d'importance clé.

Een beter inzicht in mondiale veranderingen moet de Europese Unie informatie en analyses verstrekken waarmee ze beter geïnformeerd keuzes kan maken inzake thema's die van cruciaal belang zijn.


Le programme devrait contribuer aux objectifs consistant à assurer la comparabilité et la transparence des comptes des sociétés dans toute l’Union et à faire entendre les besoins de l’Union dans le contexte de l’harmonisation au niveau mondial des normes d’information financière.

Het programma wordt geacht ertoe bij te dragen dat de vergelijkbaarheid en transparantie van jaarrekeningen van ondernemingen in de gehele Unie worden gegarandeerd en dat er in de context van de mondiale harmonisatie van de standaarden voor financiële verslaggeving rekening wordt gehouden met de behoeften van de Unie.


Cette interconnexion devrait contribuer à renforcer la compétitivité des entreprises européennes en réduisant leurs charges administratives et en garantissant une plus grande sécurité juridique et, partant, à favoriser la sortie de la crise économique et financière mondiale, qui est l'une des priorités de la stratégie Europe 2020.

De koppeling zou moeten bijdragen tot het bevorderen van het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven door het verminderen van de administratieve lasten en het vergroten van de rechtszekerheid, hetgeen op zijn beurt zou moeten bijdragen tot het overwinnen van de wereldwijde economische en financiële crisis, dat een van de prioriteiten van de Europa 2020-agenda is.


3. souligne que toute politique de gestion de l'eau doit également intégrer la protection de la santé publique et de l'environnement et que le Forum mondial devrait contribuer à développer des stratégies encourageant un mode de développement économique et agricole qui garantisse un haut niveau de qualité de l'eau;

3. onderstreept dat ieder beleid inzake waterbeheer gekoppeld moet zijn aan het beleid inzake volksgezondheid en milieubeheer en dat het Wereldforum moet bijdragen tot de ontwikkeling van strategieën die een vorm van ontwikkeling van economie en landbouw bevorderen waarbij een hoog kwaliteitsniveau van het water wordt gegarandeerd;


3. souligne que toute politique de gestion de l'eau doit également intégrer la protection de la santé publique et de l'environnement et que le Forum mondial devrait contribuer à développer des stratégies encourageant un mode de développement économique et agricole compatible avec le maintien ou la restauration d'un haut niveau de qualité de l'eau, depuis les eaux souterraines jusqu'à l'eau fournie au consommateur final;

3. onderstreept dat alle waterbeheerbeleid tevens moet gaan over bescherming van de volksgezondheid en het milieu; het Wereldforum moet bijdragen aan het uitzetten van strategieën die aanzetten tot een economische en landbouwontwikkeling die recht doet aan het handhaven of herstel van een hoog niveau van waterkwaliteit vanaf de grondwaterbronnen tot aan het drinkwater dat de consument uiteindelijk geleverd krijgt;


3. souligne que toute politique de gestion de l'eau doit également intégrer la protection de la santé publique et de l'environnement; que le Forum mondial devrait contribuer à développer des stratégies encourageant un mode de développement économique et agricole compatible avec le maintien ou la restauration d'un haut niveau de qualité de l'eau, depuis les eaux souterraines jusqu'à l'eau fournie au consommateur final;

3. wijst erop dat bij alle beleid op het gebied van het waterbeheer ook rekening moet worden gehouden met de bescherming van de volksgezondheid en van het milieu, en dat het Wereld Water Forum zijn steentje moet bijdragen tot het uitwerken van beleidsmaatregelen die de aanzet geven tot een model van economische en agrarische ontwikkeling dat verenigbaar is met de handhaving of het herstel van een hoog kwaliteitsniveau van het water, variërend van het grondwater tot en met het water dat aan de eindverbruiker wordt geleverd;


7. estime nécessaire que la stratégie engage la responsabilité internationale et constitue une importante contribution au sommet de Rio+10, qui se tiendra à Johannesburg en 2002; souligne l'importance d'un débat public d'envergure sur le caractère mondial du développement durable, qui fasse intervenir la société civile, mais également les parlements nationaux et le Parlement européen en vue de préparer une contribution à la conférence de Rio+10; estime dès lors que la Commission devrait présenter sa communication sur la manière dont l'Unio ...[+++]

7. is van mening dat de strategie gekenmerkt moet worden door een wereldwijde verantwoordelijkheid en een belangrijke bijdrage moet vormen aan de topontmoeting Rio +10 die in 2002 in Johannesburg zal plaatsvinden; wijst met nadruk op de betekenis van een uitvoerige maatschappelijke discussie over de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling, in het kader waarvan het maatschappelijk middenveld maar eveneens de nationale parlementen en het Europees Parlement betrokken worden bij de voorbereiding van de bijdrage die de EU levert tot de conferentie Rio+10; is dan ook van mening dat de Commissie haar mededeling "hoe de Unie moet bijdragen ...[+++]


w