Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mondial impose aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournisseur de services assujetti à l'impôt sur les éléments imposables au niveau mondial

dienstverlener die belastingplichtig is ter zake van wereldwijd belastbare feiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les modifications qu'il a été convenu, aujourd'hui, d'apporter aux règlements antidumping et antisubventions permettront de disposer d'instruments de défense commerciale plus adaptés aux défis de l'économie mondiale. Ces instruments seront plus efficaces, plus transparents et plus faciles à utiliser pour les sociétés, et permettront dans certains cas à l'UE d'imposer des droits plus élevés sur les produits faisant l'objet d'un dump ...[+++]

Dankzij de vandaag overeengekomen wijzigingen in de antidumping- en antisubsidieverordeningen van de EU zullen de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU in de toekomst beter afgestemd zijn op de uitdagingen van de wereldwijde economie. Zij zullen doeltreffender en transparanter worden, eenvoudiger te gebruiken zijn door ondernemingen en zullen de EU in sommige gevallen in staat stellen hogere rechten in te stellen op met dumping ingevoerde producten.


On notera que "vingt jours ouvrables" représentent un délai maximum d'un mois, certainement excessif dans le contexte d'envois nécessairement rapides que le marché mondial impose aujourd'hui pour ces échanges de produits civils.

20 werkdagen" betekent een maximumtermijn van één maand, wat ongetwijfeld te lang is gezien de snelheid die de wereldmarkt tegenwoordig voorschrijft voor deze handel in civiele producten.


Moscou s'impose donc aujourd'hui comme une puissance énergétique de premier plan, en raison à la fois de son poids sur le marché énergétique mondial et de la volonté de ses dirigeants d'utiliser le facteur énergétique comme un instrument de puissance vis-à-vis de l'extérieur.

Moskou is dus vandaag aanwezig als een energiegrootmacht, zowel vanwege zijn gewicht op de wereldenergiemarkt als vanwege de wil van zijn bestuurders om energie als een machtsinstrument naar buiten te gebruiken.


C’est la démonstration de la prise en otage des petits producteurs de banane, des ACP et des RUP, dans les accords qui ont eu lieu en 2009 à Genève et dans les négociations de Doha qui se poursuivent aujourd’hui, accords et négociations voulus et imposés par l’Organisation mondiale du commerce.

Zij tonen aan dat de kleine bananenproducenten in de ACS-landen en de ultraperifere gebieden worden gegijzeld in de overeenkomsten die in 2009 in Genève zijn gesloten en in de Doha-onderhandelingen die thans worden voortgezet. Het zijn overeenkomsten en onderhandelingen die door de Wereldhandelsorganisatie zijn gewenst en opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.

Wij kunnen onze waarden, die verder gaan dan onze judeo-christelijke tradities, niet opdringen, maar wij kunnen wel een dialoog beginnen waarin wij oproepen tot wederzijds begrip en de weg bereiden voor een hervorming, aangezien verschillende opvattingen die niet stroken met onze wereldwijde visie momenteel worden gelogenstraft.


Nous ne pouvons pas imposer nos valeurs, qui ont dépassé nos traditions judéo-chrétiennes, mais nous pouvons ouvrir un dialogue en demandant une compréhension mutuelle et en préparant le terrain pour une réforme, étant donné que plusieurs conceptions qui ne correspondent pas à notre perspective mondiale sont aujourd’hui en train d’être réfutées.

Wij kunnen onze waarden, die verder gaan dan onze judeo-christelijke tradities, niet opdringen, maar wij kunnen wel een dialoog beginnen waarin wij oproepen tot wederzijds begrip en de weg bereiden voor een hervorming, aangezien verschillende opvattingen die niet stroken met onze wereldwijde visie momenteel worden gelogenstraft.


Aujourd'hui leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, l'UE entend conforter cette position et s'imposer de la même manière sur le marché en pleine croissance des technologies énergétiques à faible teneur en carbone.

De EU is momenteel wereldleider op het gebied van hernieuwbare energie en wenst haar positie op dat vlak te versterken en tevens een zelfde plaats te veroveren op de groeimarkt voor koolstofarme energietechnologieën.


Aujourd'hui leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, l'UE entend conforter cette position et s'imposer de la même manière sur le marché en pleine croissance des technologies énergétiques à faible teneur en carbone.

De EU is momenteel wereldleider op het gebied van hernieuwbare energie en wenst haar positie op dat vlak te versterken en tevens een zelfde plaats te veroveren op de groeimarkt voor koolstofarme energietechnologieën.


Aujourd'hui leader mondial dans le secteur des énergies renouvelables, l'UE entend conforter cette position et s'imposer de la même manière sur le marché en pleine croissance des technologies énergétiques à faible teneur en carbone.

De EU is momenteel wereldleider op het gebied van hernieuwbare energie en wenst haar positie op dat vlak te versterken en tevens een zelfde plaats te veroveren op de groeimarkt voor koolstofarme energietechnologieën.


- (DE) Monsieur le Président, il n’y a guère d’autre pays qui ait souffert autant que le Cambodge au cours des soixante ou soixante-dix dernières années. Tout d’abord, la Seconde Guerre mondiale y a fait rage avec la même brutalité qu’ailleurs; puis les deux guerres en Indochine; ensuite le règne des Khmers rouges et leur communisme digne de l’âge de pierre; enfin, le communisme imposé par les Vietnamiens, qui disaient venir en libérateurs. Aujourd’hui, le p ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vrijwel geen land ter wereld heeft in de afgelopen zestig, zeventig jaar zo geleden als Cambodja: eerst de Tweede Wereldoorlog die ook daar zwaar heeft gewoed, vervolgens de twee oorlogen in Indochina, het hardvochtige communisme van de Rode Khmer, het Vietnamese communisme van de zogenaamde bevrijders en op dit moment een steeds zwakker wordende overheid en een georganiseerde misdaad op onvoorstelbaar grote schaal.




Anderen hebben gezocht naar : mondial impose aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial impose aujourd ->

Date index: 2022-10-12
w