Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondial nous placent » (Français → Néerlandais) :

Ces propositions, ajoutées aux mesures déjà adoptées par l’UE nous placent dans une position solide pour défendre le principe d’une action mondiale contre le changement climatique au sommet de Copenhague.

Deze voorstellen brengen ons, in combinatie met de al door de EU aangenomen maatregelen, in een sterke positie om te pleiten voor wereldwijde actie inzake klimaatverandering tijdens de top in Kopenhagen.


Les valeurs européennes et les objectifs visés par l’Union européenne nous placent à l’avant-poste pour les matières liées à la protection de l’environnement, non seulement en Europe, mais également au niveau mondial.

De Europese waarden die de Europese Unie wil propageren en de doelstellingen die zij wil bereiken plaatsen ons ook meteen op de frontlinie op het vlak van de milieubescherming, niet alleen in Europa maar in de gehele wereld.


Si, parallèlement, nous proclamons notre soutien en faveur de la cohésion, pleinement conscients de l’état actuel du débat au sein du Conseil, et si nous sommes également obligés de reconnaître que les discussions en cours au Conseil au sujet de la citoyenneté de l’Union - c’est-à-dire la protection de nos citoyens contre les dangers internes et la protection de nos frontières externes - et du rôle de l’UE en tant que partenaire mondial nous placent manifestement devant un problème de sous-financement chronique des domaines politiques stratégiques, il devient dès lors évident que nous devrons entamer d’âpres négociations à ce sujet avec ...[+++]

Als we tegelijkertijd zeggen dat we achter het cohesiebeleid staan, terwijl we terdege beseffen hoe het debat in de Raad momenteel verloopt, en als we daarnaast moeten erkennen dat de huidige debatten in de Raad over het burgerschap van de Unie – de bescherming van onze burgers in de Unie, de bescherming van de buitengrenzen – en over de rol van de EU als mondiale partner ons overduidelijk voor het probleem stellen dat er op strategische beleidsterreinen sprake is van chronische onderfinanciering, dan wordt het duidelijk dat dit een onderwerp is waarover we nog harde noten te kraken hebben in de onderhandelingen met de Raad.


En vue de la conférence ministérielle de l’Organisation mondiale du commerce à Hong Kong, nous demandons à la Commission d’insister pour que des clauses sociales et environnementales soient introduites afin d’empêcher une concurrence déloyale de la Chine, en particulier des clauses qui empêchent le dumping social et environnemental, protègent les travailleurs et l’environnement et placent véritablement la sauvegarde des droits au-dessus de la circulation des biens.

Met het oog op de WTO-ronde van Hongkong vragen wij de Commissie aan te dringen op de introductie van een sociale en milieuclausule, teneinde de oneerlijke concurrentie van China tegen te gaan. Ik denk daarbij met name aan een antidumpingclausule betreffende sociale rechten en het milieu, waarmee de werknemers en het milieu worden beschermd en het verkeer van goederen ondergeschikt wordt gemaakt aan de bescherming van rechten.


Cela signifie que nous sommes conscients du fait que la concurrence mondiale et les tendances actuelles placent l’Europe face à de grands défis pour son avenir.

Daaruit blijkt dus dat wij er terdege van doordrongen zijn dat Europa door de mededinging op wereldschaal en de huidige trends voor grote uitdagingen is komen te staan, uitdagingen die bepalend zijn voor zijn toekomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial nous placent ->

Date index: 2021-08-25
w