Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
CCD
Conseil de coopération douanière
Cours mondial
Exploiter le système mondial de distribution
OMC
OMD
Organisation mondiale des douanes
Organisation mondiale du commerce
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix du marché mondial
Prix effectivement payé ou à payer
Prix mondial
Prix réellement payé ou à payer
TAM
Toile
Toile d'araignée mondiale
Toile mondiale
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation

Vertaling van "mondial pour réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

Werelddouaneorganisatie [ IDR | Internationale Douaneraad | WDO | Wereld Douane Organisatie ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

prijs op de wereldmarkt [ wereldkoers | wereldprijs ]


toile d'araignée mondiale | TAM | toile | toile mondiale

World Wide Web | WWW


coordonner les normes techniques relatives à l'interopérabilité mondiale

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren


communiquer au moyen du Système mondial de détresse et de sécurité en mer

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, la coopération des acteurs concernés doit s'organiser au niveau mondial pour réellement permettre de lutter contre les atteintes à la sécurité et en limiter le risque.

Tot slot moet de samenwerking tussen de betrokken actoren op mondiaal niveau worden georganiseerd, wil men de beveiligingsrisico's efficiënt bestrijden en terugdringen.


· L'AGMM devrait réellement avoir une envergure mondiale.

· De TAMM moet daadwerkelijk een totaalaanpak zijn.


L'analyse du mouvement Nord-Sud est toujours que la coopération au développement officielle est utile et indispensable, mais qu'elle ne peut réellement réussir si l'on ne modifie pas parallèlement les structures de pouvoir (par exemple au niveau de l'Organisation mondiale du commerce, qui se situe en-dehors de l'ONU et n'est donc pas tenue d'observer les règles en matière de droits de l'homme et d'environnement, ni les normes socia ...[+++]

De analyse van de Noord-Zuidbeweging is altijd dat officiële ontwikkelingssamenwerking nuttig en nodig is, maar niets uithaalt indien niet tegelijk gesleuteld wordt aan machtsstructuren (bijvoorbeeld op het vlak van de Wereldhandelsorganisatie, die tot vandaag buiten de VN staat, en dus ook buiten de regels inzake mensenrechten, milieu, en sociale normen die in dat kader bestaan; bijvoorbeeld op het vlak van WB en IMF die nu door hun beleid en beslissingen op te hangen aan de Poverty Reduction Strategy Papers wel aandacht hebben voor de inbreng van het zuiden, maar nog altijd het laatste woord houden, en vasthouden aan hun klassieke rec ...[+++]


Mais c'est la CIDE qui est réellement le texte fondateur des droits de l'enfant à l'échelle mondiale, car il fédère les États du monde autour d'une même volonté d'assurer la protection de l'enfant, et de le reconnaître comme un sujet de droits.

Maar het Verdrag inzake de rechten van het kind vormt de werkelijke grondslag van de kinderrechten op wereldniveau, omdat het bijna alle landen ter wereld verenigt rond eenzelfde wil om het kind te beschermen en te erkennen als een individu dat rechten heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conséquences que pourrait avoir une évaluation négative par le " groupe d'examen par les pairs " ne sont pas encore déterminées, mais il n'est pas exclu que cet exercice puisse mener à la création d'une nouvelle liste " noire" d'États ou juridictions considérés par le Forum mondial comme des États n'appliquant pas réellement ou substantiellement le standard OCDE.

Het is nog niet uitgemaakt wat de gevolgen zouden kunnen zijn van een negatieve beoordeling door de “peer review”-groep, doch het is niet uitgesloten dat dit zou kunnen leiden tot de creatie van een nieuwe “zwarte” lijst van staten of jurisdicties die door het Global Forum worden aangemerkt als staten die de OESO-standaard niet effectief of substantieel toepassen.


Enfin, la coopération des acteurs concernés doit s'organiser au niveau mondial pour réellement permettre de lutter contre les atteintes à la sécurité et en limiter le risque.

Tot slot moet de samenwerking tussen de betrokken actoren op mondiaal niveau worden georganiseerd, wil men de beveiligingsrisico's efficiënt bestrijden en terugdringen.


Enfin, la coopération des acteurs concernés doit s'organiser au niveau mondial pour réellement permettre de lutter contre les atteintes à la sécurité et en limiter le risque.

Tot slot moet de samenwerking tussen de betrokken actoren op mondiaal niveau worden georganiseerd, wil men de beveiligingsrisico's efficiënt bestrijden en terugdringen.


Elle a souligné qu’un marché ouvert, avec des règles internes de qualité – et réellement appliquées – dans des domaines tels que la concurrence, l’innovation, l’éducation, la recherche et développement, l’emploi, la politique sociale et de cohésion, est indispensable pour aider les entreprises européennes à être compétitives au niveau mondial.

Er werd nadrukkelijk gesteld dat een open markt met degelijke interne regels die ook worden gehandhaafd, vooral op gebieden als concurrentie, innovatie, onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, werkgelegenheid, sociaal beleid en cohesiebeleid, essentieel zijn om Europese bedrijven te helpen wereldwijd te concurreren.


- la portée réellement internationale, de fait mondiale, de ces problèmes.

- de echte internationale, wereldwijde omvang van deze problemen.


Il faut avoir un programme avec la Banque mondiale et les Nations unies à moyen et à long termes et surtout, il faut arriver à convaincre tous les voisins dans la région de participer réellement à une recherche de solution.

Er moet met de Wereldbank en de Verenigde Naties een programma worden uitgewerkt op middellange en lange termijn, en alle buurlanden van de regio moeten overtuigd worden om naar een oplossing te zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondial pour réellement ->

Date index: 2022-02-07
w