Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque anti-cités
Avoir recours au système mondial de distribution
Choc par la foudre Frappé par la foudre SAI
Deuxième frappe
Exploiter le système mondial de distribution
Frappe
Frappe anti-cités
Frappe contre-villes
Frappe en premier
Frappe en second
Frappé accidentellement par un ballon jeté
Frappé accidentellement par un bâton de hockey
Frappé accidentellement par un palet de hockey
Première frappe
Riposte nucléaire
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
Utiliser un système de contre-frappe

Traduction de «mondiale a frappé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attaque anti-cités | frappe anti-cités | frappe contre-villes

aanval op steden


deuxième frappe | frappe en second | riposte nucléaire

tweede klap




avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


frappé accidentellement par un bâton de hockey

per ongeluk geraakt door hockeystick


frappé accidentellement par un palet de hockey

per ongeluk geraakt door hockeypuck


frappé accidentellement par un ballon jeté

per ongeluk geraakt door gegooide bal


Choc par la foudre Frappé par la foudre SAI

getroffen door bliksem NNO | shock door bliksem


utiliser un système de contre-frappe

machines met terugslag bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise financière mondiale qui frappe de plein fouet de grandes institutions bancaires, qui les a fait chavirer, a révélé combien le système financier s'était déconnecté de la réalité, se complaisait dans l'autorégulation, et se concentrait sur une recherche à très court terme de profits exorbitants et désincarnés de l'économie réelle.

De wereldwijde financiële crisis die met volle kracht toeslaat in de grote bankinstellingen en hen doet wankelen, heeft aangetoond hoe ver het financiële systeem verwijderd was van de werkelijkheid, hoe het zich wentelde in zelfregulering en hoe het streefde naar buitensporige winsten op erg korte tijd die niets meer te maken hadden met de reële economie.


La crise financière mondiale qui frappe de plein fouet de grandes institutions bancaires, qui les a fait chavirer, a révélé combien le système financier s'était déconnecté de la réalité, se complaisait dans l'autorégulation, et se concentrait sur une recherche à très court terme de profits exorbitants et désincarnés de l'économie réelle.

De wereldwijde financiële crisis die met volle kracht toeslaat in de grote bankinstellingen en hen doet wankelen, heeft aangetoond hoe ver het financiële systeem verwijderd was van de werkelijkheid, hoe het zich wentelde in zelfregulering en hoe het streefde naar buitensporige winsten op erg korte tijd die niets meer te maken hadden met de reële economie.


À l'heure actuelle, l'action de ces deux institutions paraît inefficace : la stabilité financière ­ mission première du FMI ­ est loin d'être une réalité (qu'on pense seulement aux crises financières qui ont frappé l'Amérique latine) tandis que les efforts en matière de la lutte contre la pauvreté et de financement du développement ­ missions premières de la Banque Mondiale ­ n'ont pas permis de réduire les inégalités.

Dat optreden lijkt thans aan zijn doel voorbij te schieten : de financiële stabiliteit als eerste zorg van het IMF is verre van bereikt (cf. de financiële crisissen waar Latijns-Amerika mee te kampen heeft), terwijl de inspanningen inzake armoedebestrijding en financiering van de ontwikkeling als hoofdtaken van de Wereldbank de ongelijkheid niet hebben kunnen beperken.


À l'heure où l'ensemble des secteurs économiques sont frappés de plein fouet, et où les carnets de commande de nombreuses entreprises de notre pays se vident du fait du ralentissement de l'économie mondiale, certains employeurs (et non des moindres: Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) ont recours à la faculté que leur octroie l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, à savoir la mise en chômage économique de tout ou partie de leur personnel, ce qui leur permet de limiter des dépenses qui pourraient ...[+++]

Nu alle economische sectoren zwaar worden getroffen en de orderboekjes van heel wat ondernemingen in ons land als gevolg van de vertraging in de wereldeconomie wegsmelten, doen een aantal werkgevers (niet van de minste : Ford Genk, Caterpillar, Arcelor Mittal, ..) een beroep op de mogelijkheid die artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 hun biedt, namelijk het economisch werkloos maken van hun voltallig personeel of van een deel daarvan. Daardoor kunnen ze mogelijk fatale uitgaven die het voortbestaan van de onderneming in gevaar brengen beperken, terwijl ze toch de werkgelegenheid van de werknemers in stand houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Miroslav Kalousek, ancien ministre des Finances de la République tchèque, répond que la crise actuelle est mondiale et qu'elle frappe la quasi-totalité des États membres de l'UE d'une manière spécifique.

De heer Miroslav Kalousek, voormalig minister van Financiën van de Tsjechische Republiek, antwoordt dat deze crisis wereldwijd optreedt, en dat bijna elke EU — lidstaat op een specifieke manier geraakt is.


Si pendant les évènements de l’Ukraine, si pendant la crise économique et financière qui nous a frappés et qui a fait de l’Europe l’épicentre d’une bataille mondiale, nous étions toujours dans le système monétaire européen, l’Europe aujourd’hui serait en guerre monétaire.

Als wij tijdens de gebeurtenissen in Oekraïne, tijdens de financieel-economische crisis waarin Europa het epicentrum was van een wereldwijde strijd, nog altijd het Europees monetair systeem hadden gehad, dan zou Europa momenteel in een monetaire oorlog verwikkeld zijn.


En 2008, au début de la crise financière qui a frappé la planète tout entière, il y a eu un bref moment de prise de conscience mondiale, un sentiment d'urgence qui nous a incités à créer de nouvelles enceintes, à prendre des engagements conjoints et à coordonner notre action.

Toen in 2008 de wereldwijde financiële crisis uitbrak, beleefden we een kort moment van wereldwijd bewustzijn, een gevoel dat dringend handelend moest worden opgetreden, wat leidde tot nieuwe fora, gezamenlijke intentieverklaringen en gecoördineerde maatregelen.


Les travailleurs de l’Union européenne vont bénéficier d’une aide à la réinsertion professionnelle par l’intermédiaire d’un nouveau fonds, d’une dotation annuelle maximale de 500 millions d’euros, qui pourrait soutenir chaque année jusqu’à 50 000 travailleurs de l’Union, surtout dans les régions et secteurs frappés par les grandes mutations structurelles du commerce mondial.

Werknemers in de EU zullen opnieuw aan het werk geholpen worden door een nieuw jaarlijks fonds van maximaal 500 miljoen euro, waarvan ieder jaar tot 50 000 werknemers in de EU zullen kunnen profiteren, met name in regio's en sectoren die getroffen zijn door verschuivingen in de wereldhandelspatronen.


5. RÉAFFIRME l'engagement pris à Göteborg d'atteindre dans les meilleurs délais l'objectif convenu au sein des Nations Unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du PNB, et de réaliser des progrès concrets à cet effet avant le sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra en 2002 à Johannesburg, ainsi que l'engagement pris par le Conseil d'examiner les moyens et le calendrier qui permettront à chacun des États membres d'atteindre l'objectif convenu au sein des Nations Unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du PNB, et son engagement à poursuivre les efforts pour améliorer les instruments ...[+++]

5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, met name in de landen waar een crisis of een conflict heerst.


5. RÉAFFIRME l'engagement pris à Göteborg d'atteindre dans les meilleurs délais l'objectif convenu au sein des Nations Unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du PNB, et de réaliser des progrès concrets à cet effet avant le sommet mondial sur le développement durable qui se tiendra en 2002 à Johannesburg, ainsi que l'engagement pris par le Conseil d'examiner les moyens et le calendrier qui permettront à chacun des États membres d'atteindre l'objectif convenu au sein des Nations Unies pour l'aide publique au développement, à savoir 0,7 % du PNB, et son engagement à poursuivre les efforts pour améliorer les instruments ...[+++]

5. BEVESTIGT het in Göteborg geformuleerde voornemen zo spoedig mogelijk het VN-streefcijfer voor officiële ontwikkelingshulp van 0,7% van het BBP te bereiken en voor de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in 2002 in Johannesburg concrete vorderingen in de richting van dit streefcijfer te maken, alsmede de toezegging van de Raad om na te gaan hoe en wanneer elke lidstaat het officiële VN-ontwikkelingshulpstreefcijfer van 0,7% van het BBP kan halen, en verder te werken aan de verbetering van de ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten, met name in de landen waar een crisis of een conflict heerst;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale a frappé ->

Date index: 2024-12-22
w