Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
CCD
Conseil de coopération douanière
Cours mondial
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Exploiter le système mondial de distribution
OMC
OMD
Organisation mondiale des douanes
Organisation mondiale du commerce
Prix du marché mondial
Prix mondial
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation

Vertaling van "mondiale a surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

Wereldhandelsorganisatie [ Wereld-handelsorganisatie | WTO ]


prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

prijs op de wereldmarkt [ wereldkoers | wereldprijs ]


Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]

Werelddouaneorganisatie [ IDR | Internationale Douaneraad | WDO | Wereld Douane Organisatie ]


communiquer au moyen du Système mondial de détresse et de sécurité en mer

communiceren aan de hand van het GMDSS | communiceren aan de hand van het wereldwijde maritieme nood- en veiligheidssysteem


coordonner les normes techniques relatives à l'interopérabilité mondiale

technische normen voor globale interoperabiliteit coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un brevet communautaire uniforme et valable dans tous les États membres reste souhaitable au plus haut point, surtout dans un domaine d'application mondiale comme la biotechnologie.

Een uniform Gemeenschapsoctrooi dat in alle lidstaten geldt, blijft bijzonder wenselijk, vooral op een gebied met mondiale toepassingen zoals de biotechnologie.


Si la méthode des marchés pilotes est surtout pertinente pour les entreprises, elle peut également aider les pouvoirs publics à définir une politique technologique plus efficace en vue de favoriser le succès mondial des activités d’innovation des entreprises.

Hoewel dit concept vooral van belang is voor ondernemingen, kan het ook de overheid helpen bij het ontwerpen van een doeltreffender technologiebeleid dat bevorderlijk is voor het potentiële succes van innovatieve activiteiten van ondernemingen op de wereldmarkt.


Une partie de la caserne abrite également un patrimoine archéologique, mais aussi et surtout le Cheval Bayard, patrimoine mondial de l'Unesco, les géants des corporations et plusieurs chars du cortège.

Een deel van de kazerne herbergt ook archeologisch erfgoed, maar vooral ook het Unesco werelderfgoed Ros Beiaard, de gildereuzen en een aantal ommegangswagens.


Dix-huit ans se sont écoulés depuis que les risques pour la santé des personnes, provoqués par la présence du BPA ont été mis à jour. Ce délai, comme le relevait Stéphane Foucart dans le quotidien Le Monde (6 janvier 2015) peut paraître très long, surtout que 95 % de la population mondiale est d'une manière ou l'autre en contact avec le BPA, et que de nombreuses recherches ont mis à jour les conséquences en matière de diabète, d'infertilité, de risques de cancers du sein, de la prostate, des testicules, etc.

In Le Monde van 6 januari 2015 schreef Stéphane Foucart dat dat misschien erg lang lijkt, vooral omdat 95 procent van de wereldbevolking op een of andere manier aan BPA wordt blootgesteld en in talrijke onderzoeken een verband gelegd wordt met het ontstaan van diabetes, onvruchtbaarheid, borst-, prostaat-, teelbalkanker, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du clim ...[+++]

Daarnaast kan middels deze activiteiten een hoger rendement op investeringen in de ruimte-infrastructuur worden gerealiseerd en een bijdrage worden geleverd tot het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, met name indien dit via een mondiale actie gebeurt, bijvoorbeeld via het wereldwijde aardobservatiesysteem van systemen (GEOSS), met name door het Copernicus-programma als voornaamste Europese bijdrage hiervoor ten volle te benutten, het Europese satellietnavigatiesysteem (Galileo) of, bij klimaatveranderingskwesties, via de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC).


Ces activités peuvent également garantir un meilleur retour sur investissement des infrastructures spatiales et contribuer à relever les défis de société, surtout si elles sont coordonnées dans le cadre d'initiatives mondiales, telles que le réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre, en l'occurrence en exploitant pleinement le programme Copernicus, qui constitue la principale contribution européenne, le programme européen de navigation par satellite Galileo ou le Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du clim ...[+++]

Daarnaast kan middels deze activiteiten een hoger rendement op investeringen in de ruimte-infrastructuur worden gerealiseerd en een bijdrage worden geleverd tot het aanpakken van de maatschappelijke uitdagingen, met name indien dit via een mondiale actie gebeurt, bijvoorbeeld via het wereldwijde aardobservatiesysteem van systemen (GEOSS), met name door het Copernicus-programma als voornaamste Europese bijdrage hiervoor ten volle te benutten, het Europese satellietnavigatiesysteem (Galileo) of, bij klimaatveranderingskwesties, via de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC).


La crise économique et financière mondiale a surtout un impact négatif sur les droits des plus pauvres.

De wereldwijde economische en financiële crisis heeft bovenal een tegengesteld effect op de rechten van de allerarmsten.


L’Europe doit dès que possible approcher la nouvelle Administration concernant l’élaboration de stratégies communes pour la conférence de révision du traité de non-prolifération en 2010, ainsi que dans tous les domaines ayant pour enjeu la sécurité mondiale et, surtout, la non-prolifération des armes de destruction massive, y compris les négociations avec l’Iran.

Europa moet de nieuwe regering zo snel mogelijk benaderen voor het opstellen van gezamenlijke strategieën voor de NPV-toetsingsconferentie in 2010, en voor alle kaders waarin mondiale veiligheid en vooral niet-verspreiding van massavernietingingswapens op het spel staan, dit met inbegrip van onderhandelingen met Iran.


Qu’y avait-t-il à la base des catastrophes européennes de la Première et de la Seconde Guerre mondiale, mais, surtout, des catastrophes du fascisme et du stalinisme?

Wat waren hun beweegredenen? Wat deed Europa in deze rampen van de Eerste en de Tweede Wereldoorlog, maar vooral van het fascisme en stalinisme verzeild raken?


L'accent doit surtout être mis sur les domaines stratégiques de la compétition mondiale : non seulement transports, énergie et environnement, mais aussi société de l'information, recherche et développement.

Hierbij moet in het bijzonder aandacht worden besteed aan de gebieden die in de mondiale concurrentiesituatie van strategisch belang zijn: naast vervoer, energie en milieu ook de informatiemaatschappij en onderzoek en ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale a surtout ->

Date index: 2021-04-13
w