Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale mène actuellement » (Français → Néerlandais) :

[13] La Banque mondiale mène actuellement une évaluation du fonctionnement du système judiciaire roumain, financée à l'aide de fonds de l'UE. Un second projet d'amélioration des capacités en vue de recueillir et de traiter des données juridiques et d'élaborer des normes de charge de travail optimale dans le système judiciaire est actuellement réalisé par des consultants grâce à un prêt de la Banque mondiale.

[13] De Wereldbank voert momenteel een met EU-middelen gefinancierde doorlichting van het Roemeense justitiële stelsel uit. Een tweede project betreft de uitbreiding van de capaciteit om justitiële gegevens te verzamelen en te verwerken en goede werkdrukindicatoren op te stellen; dit project wordt uitgevoerd door adviseurs die worden betaald met een lening van de Wereldbank.


L’UE devrait relancer le travail mené actuellement par diverses instances internationales, y compris le G20, en vue de réformer la gouvernance mondiale.

De EU moet een nieuwe impuls geven aan de lopende werkzaamheden in de verschillende internationale fora, met inbegrip van de G20, met het oog op een hervorming van het mondiaal bestuur.


L'Organisation mondiale de la Santé (OMS) mène actuellement une campagne de vaccination contre le choléra visant plus de 100 000 personnes.

De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voert momenteel bij ruim 100.000 personen een choleravaccinatiecampagne uit.


Des projets pilotes sont actuellement menés dans 12 pays afin de comparer la définition mondiale aux définitions nationales et d'examiner les différences.

Er lopen proefprojecten in 12 landen om deze internationale definitie met de nationale definities te vergelijken en de onderlinge verschillen te beoordelen.


[13] La Banque mondiale mène actuellement une évaluation du fonctionnement du système judiciaire roumain, financée à l'aide de fonds de l'UE. Un second projet d'amélioration des capacités en vue de recueillir et de traiter des données juridiques et d'élaborer des normes de charge de travail optimale dans le système judiciaire est actuellement réalisé par des consultants grâce à un prêt de la Banque mondiale.

[13] De Wereldbank voert momenteel een met EU-middelen gefinancierde doorlichting van het Roemeense justitiële stelsel uit. Een tweede project betreft de uitbreiding van de capaciteit om justitiële gegevens te verzamelen en te verwerken en goede werkdrukindicatoren op te stellen; dit project wordt uitgevoerd door adviseurs die worden betaald met een lening van de Wereldbank.


L’UE devrait relancer le travail mené actuellement par diverses instances internationales, y compris le G20, en vue de réformer la gouvernance mondiale.

De EU moet een nieuwe impuls geven aan de lopende werkzaamheden in de verschillende internationale fora, met inbegrip van de G20, met het oog op een hervorming van het mondiaal bestuur.


Il importe de rappeler les efforts menés actuellement, et en particulier la coopération inter-agences entre l'Organisation internationale du travail (OIT), l'Organisation maritime internationale (OMI) et le secrétariat de la convention de Bâle, pour mettre en place au niveau mondial des exigences contraignantes propres à permettre de répondre de manière concrète et efficace au problème du démantèlement des navires.

Het is van belang erop te wijzen dat voortdurend wordt gewerkt aan onderlinge samenwerking tussen de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de International Maritime Organization (IMO) en het secretariaat van het Verdrag van Bazel, teneinde op mondiaal niveau aangenomen dwingende voorschriften vast te stellen om te zorgen voor een doeltreffende en daadwerkelijke oplossing van het probleem van het recycleren van schepen.


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, la déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme, adoptée par l'Unesco, ainsi q ...[+++]

Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, de door de Unesco aangenomen Universele Verklaring over het menselij ...[+++]


A. Haulot (affaire portant le numéro 1434 du rôle) rappelle qu'il est un ancien grand résistant connu pour les actions héroïques qu'il a menées durant la seconde guerre mondiale et précise qu'il est actuellement le président du Groupe mémoire et de l'Amicale nationale de Dachau.

A. Haulot (zaak met rolnummer 1434) wijst erop dat hij een groot oud-verzetsstrijder is, bekend om de heldhaftige operaties die hij tijdens de tweede wereldoorlog heeft geleid, en dat hij thans voorzitter is van de « Groupe mémoire » en van de « Amicale nationale de Dachau ».


De nombreuses activités visant à établir des normes applicables à l'échelle mondiale sont menées actuellement, par exemple par la Conférence internationale des commissaires à la protection des données et de la vie privée.

Er worden thans tal van activiteiten ondernomen om realistische normen in te voeren die wereldwijd moeten worden toegepast, bijvoorbeeld door de International Conference of Privacy and Data Protection Commissioners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale mène actuellement ->

Date index: 2021-10-10
w