Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondiale sera assurée » (Français → Néerlandais) :

La promotion des normes de l'UE à l'échelle mondiale sera assurée par différents types d'activités à long terme telles que la négociation de normes internationales à l'Organisation mondiale de la santé animale (à l'heure actuelle, treize normes internationales en matière de bien-être animal ont vu le jour grâce à l'impulsion de l'UE) ou l'introduction de la question du bien-être animal dans les accords de libre-échange bilatéraux.

De wereldwijde promotie van de EU-normen vindt plaats via verschillende langlopende activiteiten, zoals de onderhandelingen over internationale normen in het kader van de Wereldorganisatie voor diergezondheid (dankzij de inzet van de EU zijn er inmiddels 13 internationale dierenwelzijnsnormen) en de opname van dierenwelzijnsaspecten in bilaterale vrijhandelsovereenkomsten.


Dans l'accord de gouvernement de juillet 2003, le gouvernement fédéral s'engage, dans le chapitre « un monde plus juste », à mettre en œuvre un certain nombre d'actions pour une mondialisation plus humaine et un commerce mondial équitable : « La société du XXI siècle ne sera accomplie que lorsqu'une existence digne sera assurée à tous les défavorisés et que chacun pourra pleinement profiter de la qualité de la vie».

In het regeerakkoord van juli 2003 verbindt de federale regering zich in het hoofdstuk « een rechtvaardiger wereld » tot een aantal acties voor een meer menselijke globalisering en een eerlijke wereldhandel : « De maatschappij van de 21e eeuw zal zijn opdracht vervuld hebben slechts wanneer alle kansarmen een waardig bestaan zullen kennen waarbij eenieder ten volle kan genieten van de kwaliteit van het leven ».


La remise des prix sera assurée par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et par M. Plácido Domingo, ténor de renommée mondiale et président d’Europa Nostra.

De prijzen zullen worden uitgereikt door Androulla Vassiliou, Europees Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en Plácido Domingo, de wereldberoemde tenor en voorzitter van Europa Nostra.


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

De heer Chichester vraagt hoe de Raad en de Commissie denken te reageren op de ontwikkelingen op de wereldmarkt voor energie, en hoe de bevoorrading zal worden veiliggesteld.


5. La contribution au Fonds mondial sera assurée par la voie d'un accord de financement qui devra être conclu entre la Commission et l'administrateur légal dudit Fonds.

5. De bijdrage aan het wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria geschiedt via een financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de beheerder van het wereldfonds.


(4 bis) La contribution au Fonds mondial sera assurée par la voie d'un accord de financement qui devra être conclu entre la Commission et l'administrateur légal dudit Fonds.

4 bis. De bijdrage aan het Wereldfonds geschiedt via een financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de beheerder van het Wereldfonds.


L. considérant que la compétitivité des entreprises européennes au sein de l'économie mondiale sera assurée durablement en priorité par la recherche, le développement technologique et l'innovation),

L. overwegende dat het concurrentievermogen van Europese ondernemingen in een geglobaliseerde economie het gemakkelijkst op duurzame basis kan worden veiliggesteld door onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie,


4. se déclare convaincu que la compétitivité des entreprises européennes dans l'économie mondiale sera assurée durablement en premier lieu par la recherche, le développement technologique et l'innovation;

4. is ervan overtuigd dat het concurrentievermogen van Europese ondernemingen in een geglobaliseerde economie op duurzame grondslag hoofdzakelijk kan worden verzekerd door onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie;


5. La contribution au Fonds mondial de lutte contre le HIV/sida, la tuberculose et le paludisme sera assurée par la voie d'un accord de financement qui devra être conclu entre la Commission et l'administrateur légal dudit Fonds.

5. De bijdrage aan het wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria geschiedt via een financieringsovereenkomst tussen de Commissie en de beheerder van het wereldfonds.


Une coordination sera assurée avec l'inventaire tenu concernant le mécanisme de protection civile de la Commission et avec le registre tenu par le réseau d'alerte et de réaction pour les flambées épidémiques d'envergure mondiale (Global Outbreak Alert and Response Network) de l'OMS, ainsi qu'avec le groupe d'experts du Centre commun de recherche sur les points faibles de l'Union européenne face au terrorisme biologique et chimique. En outre, des dispositions seront prises concernant le recours ...[+++]

Het zal gecoördineerd worden met het repertorium van het mechanisme van de Commissie voor civiele bescherming, het rooster van het Global Outbreak Alert and Response Network van de WHO en de groep van deskundigen inzake de kwetsbaarheid van de EU voor biologisch en chemisch terrorisme van het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en er zullen regelingen worden getroffen om gebruik te maken van de lijsten waarover de autoriteiten van de lidstaten beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale sera assurée ->

Date index: 2021-01-05
w