Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «mondiale tout particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | wereldwijd Onderwijs Eerst -initiatief


toutes mesures générales ou particulières

alle algemene of bijzondere maatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* intensifier le dialogue au niveau des ministres des finances et des ministres adjoints, en veillant tout particulièrement à améliorer le dialogue sur les questions financières à l'échelle mondiale, à renforcer la consultation en matière de politique macro-économique, à renforcer la coopération en matière de surveillance et de réglementation financières, à combattre le blanchiment d'argent et à renforcer la coopération douanière.

* intensivering van de dialoog tussen de ministers van Financiën (en hun vice-ministers), met bijzondere aandacht voor globale financiële kwesties, meer overleg inzake macro-economisch beleid, versterkte samenwerking in financieel toezicht en regelgeving, bestrijding van witwaspraktijken en versterking van de douanesamenwerking.


Cela conduira au remplacement des structures sous-optimales de la gouvernance actuelle et permettra à l’Union européenne, et tout particulièrement à la zone euro, de regagner la confiance tant des citoyens que des investisseurs et de jouer pleinement son rôle dans les affaires mondiales.

Dit moet in de plaats komen van de huidige suboptimale bestuursstructuren, en zal de EU, en met name de eurozone, in staat stellen om het vertrouwen van zowel burgers als beleggers terug te winnen en haar rol in mondiale aangelegenheden ten volle te vervullen.


La Commission se félicite tout particulièrement de la dynamique qui se développe autour du plan, comme le démontrent les annonces positives effectuées aux niveaux européen et mondial en faveur du plan au cours des dernières semaines[3].

De Commissie is bijzonder ingenomen met de dynamiek die rond het investeringsplan ontstaat en die bijvoorbeeld blijkt uit de steunbetuigingen die de afgelopen weken op Europees en mondiaal niveau zijn uitgesproken[3].


Les Archives du Royaume ont, au cours des dernières décennies, accordé une attention toute particulière aux archives concernant la période de la Seconde Guerre mondiale et y ont apporté tout le soin nécessaire.

Het Rijksarchief heeft de laatste decennia bijzonder veel aandacht besteed aan de archieven betreffende de periode van de Tweede Wereldoorlog en is daar zeer zorgvuldig mee omgesprongen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La ratification de ce Protocole ­ tout comme celui des marques ­ revêt une importance toute particulière dans le cadre du développement du commerce à l'échelle mondiale.

De ratificatie van dit Protocol ­ en dat met betrekking tot de merken ­ is van primordiaal belang voor de ontwikkeling van de handel op mondiaal niveau.


Les Archives du Royaume ont, au cours des dernières décennies, accordé une attention toute particulière aux archives concernant la période de la Seconde Guerre mondiale et y ont apporté tout le soin nécessaire.

Het Rijksarchief heeft de laatste decennia bijzonder veel aandacht besteed aan de archieven betreffende de periode van de Tweede Wereldoorlog en is daar zeer zorgvuldig mee omgesprongen.


C. Rappelant que la première Conférence mondiale contre le racisme et la discrimination raciale qui s'est tenue à Genève en 1973 a permis de réaffirmer que toutes les formes de racisme, de discrimination raciale et d'apartheid révoltent la dignité et la conscience de l'humanité; considérant que la deuxième Conférence mondiale de 1983 a reconnu l'importance centrale des législations nationales et judiciaires ainsi que de l'action administrative pour combattre la discrimination raciale et la valeur ...[+++]

C. Eraan herinnerend dat naar aanleiding van de eerste Wereldconferentie tegen racisme en rassendiscriminatie in Genève in 1973 opnieuw kon worden bevestigd dat alle vormen van racisme, rassendiscriminatie en apartheid een aanslag zijn op de waardigheid en het geweten van de mensheid; is van oordeel dat de tweede Wereldconferentie van 1983 heeft erkend dat de nationale wettelijke en rechtsinstrumenten, alsook de bestuurlijke initiatieven ter zake een belangrijke rol spelen in de strijd tegen rassendiscriminatie en dat de beroepsprocedures een bijzondere waarde hebben;


En outre, il convient, afin d'améliorer les actions mondiales menées en réponse aux crises humanitaires, d'accorder une attention toute particulière aux efforts visant à améliorer la cohérence et la coordination des interventions des divers acteurs, ainsi qu'à définir avec précision les priorités et à déterminer clairement les lacunes à combler, en appliquant l'approche de responsabilité sectorielle («cluster approach») et en renforçant le système du coordonnateur humanitaire.

Ter verbetering van de mondiale respons op humanitaire crises moet er tevens prioritair worden gestreefd naar een betere samenhang en coördinatie van de diverse actoren, moeten lacunes in de respons duidelijk in kaart worden gebracht en voorrang krijgen door middel van de „clusterbenadering” , en moet het systeem van humanitaire coördinatoren worden versterkt.


Elle veillera tout particulièrement à faire en sorte que la réglementation des sciences du vivant et de la biotechnologie intègre dûment nos objectifs internationaux et facilite l'innovation et la compétitivité internationale, que la recherche communautaire concoure de manière cohérente et efficace à la réalisation des objectifs de la Communauté, et que les autres politiques et objectifs communautaires (dans les domaines de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, de l'éducation, de l'emploi, de l'agriculture, du commerce et du développement, par exemple) reflètent comme il convient l'importance des sc ...[+++]

Er zal in het bijzonder worden toegezien op de correcte integratie van de internationale doelstellingen van de Gemeenschap ter bevordering van innovatie en het internationale concurrentievermogen in de regelgeving inzake biowetenschappen en biotechnologie. Voorts zal erop gelet worden dat het communautaire onderzoek op een samenhangende en doeltreffende wijze bijdraagt tot de doelstellingen van de Gemeenschap, en dat andere communautaire beleidsmaatregelen en doelstellingen (bv. op het gebied van milieu, volksgezondheid en consumentenbescherming, onderwijs, werkgelegenheid, landbouw, handel en ontwikkelingsbeleid) een correcte weergave zijn van het belang dat biowetenschappen en biotechnologie op lange termijn en wereldwi ...[+++]


- À quelques jours de la Journée mondiale de lutte contre les violences faites aux femmes, je me réjouis tout particulièrement que le Comité d'avis pour l'égalité des chances du Sénat consacre ses travaux à la proposition de résolution relative à la violence domestique contre les femmes.

- Het verheugt me ten zeerste dat het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen van de Senaat enkele dagen vóór de Werelddag voor de Uitbanning van Geweld tegen vrouwen zijn werkzaamheden wijdt aan het voorstel van resolutie om het geweld tegen de vrouwen te bestrijden, het huiselijk geweld inbegrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondiale tout particulièrement ->

Date index: 2023-02-19
w