Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mondialisation fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

7. Le président de l'Assemblée de la République du Portugal, M. A. de Almeida Santos , a tout d'abord dressé un tableau des dangers qui menacent les régimes démocratiques: criminalité organisée, exclusion sociale, explosion démographique, crise des valeurs, trafics illicites, destruction de l'écosystème, etc. Il a fait remarquer que la diversité culturelle et le génie propre de chaque nation étaient menacés par la mondialisation.

7. De heer A. de Almeida Santos, voorzitter van het Parlement van de Republiek Portugal , schetste eerst de gevaren die de democratische regimes bedreigen: georganiseerde misdaad, sociale uitsluiting, bevolkingsexplosie, waardencrisis, handel in verboden middelen, vernietiging van het leefmilieu enz. Hij merkte op dat de culturele diversiteit en het eigen karakter van elke natie bedreigd worden door de mondialisering.


7. Le président de l'Assemblée de la République du Portugal, M. A. de Almeida Santos , a tout d'abord dressé un tableau des dangers qui menacent les régimes démocratiques: criminalité organisée, exclusion sociale, explosion démographique, crise des valeurs, trafics illicites, destruction de l'écosystème, etc. Il a fait remarquer que la diversité culturelle et le génie propre de chaque nation étaient menacés par la mondialisation.

7. De heer A. de Almeida Santos, voorzitter van het Parlement van de Republiek Portugal , schetste eerst de gevaren die de democratische regimes bedreigen: georganiseerde misdaad, sociale uitsluiting, bevolkingsexplosie, waardencrisis, handel in verboden middelen, vernietiging van het leefmilieu enz. Hij merkte op dat de culturele diversiteit en het eigen karakter van elke natie bedreigd worden door de mondialisering.


10. fait remarquer que de plus en plus de produits sont commercialisés à travers le monde en raison de la mondialisation, de l'externalisation accrue et de la croissance du commerce international; considère qu'une étroite coopération entre les organismes mondiaux de régulation et les autres parties prenantes dans le domaine de la sécurité des produits de consommation est fondamentale pour relever les défis posés par des chaînes d'approvisionnement complexes et l'augmentation des échanges commerciaux;

10. wijst erop dat de mondialisering, de toenemende outsourcing en de groeiende internationale handel ervoor zorgen dat meer producten op markten in de hele wereld worden verhandeld; is van mening dat nauwe samenwerking tussen de mondiale regelgevers en andere belanghebbenden op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten essentieel is om de uitdagingen aan te pakken die de complexe aanvoerketens en de grotere omvang van het handelsverkeer met zich brengen;


1. fait remarquer que de plus en plus de produits sont commercialisés à travers le monde en raison de la mondialisation, de l'externalisation accrue et de la croissance du commerce international; considère qu'une étroite coopération entre les organismes mondiaux de régulation et les autres parties prenantes dans le domaine de la sécurité des produits de consommation est fondamentale pour relever les défis posés par des chaînes d'approvisionnement complexes et l'augmentation des échanges commerciaux;

1. wijst erop dat de mondialisering, de toenemende outsourcing en de groeiende internationale handel ervoor zorgen dat meer producten op markten in de hele wereld worden verhandeld; is van mening dat nauwe samenwerking tussen de mondiale regelgevers en andere belanghebbenden op het gebied van de veiligheid van consumentenproducten essentieel is om de uitdagingen aan te pakken die de complexe aanvoerketens en de grotere omvang van het handelsverkeer met zich brengen;


J’ai fait remarquer à de nombreuses occasions que le Fonds d’ajustement à la mondialisation ne devait pas être erronément considéré comme un dispositif de soutien aux multinationales, mais qu’il doit servir directement à aider les citoyens concernés.

Ik heb er al vaker op gewezen dat het EFG niet als backup van multinationals moet worden opgevat, maar rechtstreeks ten goede moet komen aan de gedupeerde burgers.


5. met l'accent sur le fait que cela suscite des questions plus générales sur la conception même du FEM, en tant qu'outil n'offrant que des mesures ponctuelles en faveur des travailleurs atteints par la mondialisation; fait remarquer que plusieurs cas dans le passé laissent penser que les employeurs n'hésitent pas à se reposer sur le FEM pour prendre entièrement en charge la responsabilité sociale des entreprises à l'égard de leurs salariés en exonérant celles-ci des coûts sociaux entraînés par les fermetures d'usine et leur délocali ...[+++]

5. benadrukt dat dit aanleiding geeft tot vragen van een algemener karakter over het bestaan van het EGF als instrument voor eenmalige steunverlening aan werknemers die de negatieve gevolgen van de globalisering ondervinden; wijst erop dat verschillende gevallen uit het verleden doen vermoeden dat werkgevers erop rekenen dat het EGF de volledige sociale verantwoordelijkheid van bedrijven ten opzichte van hun werknemers overneemt, wat inhoudt dat de bedrijven niet moeten instaan voor de sociale kosten van fabriekssluitingen en overplaatsingen naar het buitenland, die in plaats daarvan op de Europese belastingbetaler worden afgewenteld;


3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long terme, les bénéfices globaux du libre-échange bilatéral sont plus importants que les bénéfices à court terme du protectionnisme; rappelle que l'imposition de mesures de sauvegarde doit être l ...[+++]

3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijwaringsmaatregelen alleen kunnen worden getroffen in het geval van een bestaande of acuut dreigende verstoring van de markt; wijst erop dat het in het geval van China steeds duidelijk was dat er nooit s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation fait remarquer ->

Date index: 2021-11-06
w