Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter un jeu créé au marché
Altermondialisation
Altermondialisme
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation de l'économie
Internationalisation de l'économie
Mondialisation
Mondialisation économique
Organe créé en vertu d'un instrument international
Organe créé par un traité
Organe de suivi des traités
Organe de traités

Traduction de «mondialisation ont créé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


organe créé en vertu d'un instrument international | organe créé par un traité | organe de suivi des traités | organe de traités

toezichthoudend comité / toezichthoudend orgaan | toezichthoudend verdragscomité | toezichthoudend verdragsorgaan | verdragsorgaan


adapter un jeu créé au marché

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'évolution rapide des technologies et la mondialisation ont créé de nouveaux défis pour la protection des données à caractère personnel.

Snelle technologische ontwikkelingen en de mondialisering brachten nieuwe uitdagingen voor de bescherming van persoonsgegevens.


L'évolution rapide des technologies et la mondialisation ont créé de nouveaux enjeux pour la protection des données à caractère personnel.

Door snelle technologische ontwikkelingen en globalisering zijn nieuwe uitdagingen voor de bescherming van persoonsgegevens ontstaan.


Étant donné qu'il a été créé en 2007, le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation fête cette année son 10 anniversaire.

Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering werd opgericht in 2007 en viert dus dit jaar zijn tiende verjaardag.


Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).

Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig de voordelen van de mondialisering benut (63).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce phénomène de criminalisation des États et des économies est perceptible ailleurs en Afrique et résulte, selon Marysse, du vide géopolitique créé dans toute l'Afrique suite à la chute du mur de Berlin, et qui se caractérise par un net ralentissement de l'aide au développement et de la marginalisation économique de toute l'Afrique. Le Congo, comme beaucoup d'autres pays africains, n'ont pas profité de la mondialisation; ils ont trop peu intégré les avantages de la mondialisation (63).

Dit verschijnsel van criminalisering van de staten en van de economieën is ook elders in Afrika te zien en is, volgens Marysse, het resultaat van het geopolitiek vacuüm dat in heel Afrika ontstond na de val van Berlijnse muur, toen de ontwikkelingshulp flink afnam en heel Afrika economisch in de marginaliteit kwam : Kongo heeft, evenmin als veel andere Afrikaanse landen, profijt getrokken uit de mondialisering, of heeft te weinig de voordelen van de mondialisering benut (63).


Le présent règlement crée un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour la durée du cadre financier pluriannuel courant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020.

Bij deze verordening wordt het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020.


Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé par le règlement (CE) no 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil pour la durée du cadre financier pluriannuel courant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013.

Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad is het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader, van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013.


(2) Le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) a été créé par le règlement (CE) nº 1927/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 portant création du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pour la durée du cadre financier courant du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2013, afin de permettre à l’Union de témoigner sa solidarité envers les travailleurs licenciés en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial résultant de la mondialisation et de leur apporter une aide favorisant leur réinsertion rapide sur le marché de l’emploi.

(2) Bij Verordening (EG) nr. 1927/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 tot oprichting van een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering werd het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) opgericht voor de looptijd van het meerjarig financieel kader van 1 januari 2007 tot en met 31 december 2013 om de Unie in staat te stellen solidariteit te tonen met werkenden die werkloos zijn geworden als gevolg van uit de globalisering voortvloeiende grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen en hun snelle terugkeer op de arbeidsmarkt te ondersteunen.


– (PT) Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM), créé à l’initiative du président de la Commission, M. Barroso, en 2005, à la suite du rapport de la Commission intitulé «Les valeurs européennes à l’ère de la mondialisation», se présente aujourd’hui dans un nouveau format qui le rend plus transparent et avec des objectifs plus larges, qui englobent les conséquences de la crise actuelle et montrent la voie à suivre pour réduire les délais d’attente avant l’obtention de fonds, ce qui, je l’espère, sera le cas dans ce dossier.

– (PT) Het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering is een initiatief van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, uit 2005, dat volgde op het verslag van de Commissie European Values in a Globalised World en nu een nieuw formaat heeft gekregen, waardoor het transparanter is geworden en bredere doelstellingen kan nastreven. Hierin zijn ook de gevolgen van de huidige crisis opgenomen en wordt de weg gewezen naar kortere wachttijden bij de beschikbaarstelling van de financiële bijdragen, wat naar ik hoop in dit geval mogelijk zal zijn.


La mondialisation a créé de nouveaux problèmes qui frappent particulièrement les femmes, comme la traite des êtres humains, la prostitution, le trafic des drogues, contre lesquels il y a lieu de lutter afin que les femmes puissent mener une vie digne et libre, sur un pied d'égalité.

De mondialisering brengt nieuwe problemen met zich mee die vrouwen in het bijzonder treffen, zoals mensenhandel, prostitutie en handel in drugs. Hiertegen dient te worden opgetreden, zodat vrouwen gelijke kansen krijgen op een waardig en vrij leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation ont créé ->

Date index: 2023-04-24
w