Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Compte-pose
Encourager la pose de limites
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation de l'économie
Internationalisation de l'économie
Minuterie d'une tireuse
Minuterie de pose
Mondialisation
Mondialisation économique
Organiser la pose d’un carrelage
Pose d'un bandage compressif

Traduction de «mondialisation pose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


compte-pose | minuterie de pose | minuterie d'une tireuse

tijdschakelaar van camera


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk


encourager la pose de limites

aanmoedigen om grenzen te stellen




organiser la pose d’un carrelage

betegeling plannen | tegelwerk plannen


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setters bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ En ce qui concerne la mondialisation, la transformation structurelle et la transition économique, le document final souligne l'importance de la dimension du genre dans les défis posés par la mondialisation.

­ Wat de globalisering, de structurele transformatie en de economische transitie betreft, benadrukt het « Outcome document » het belang van de « gender » dimensie van de uitdagingen die de globalisering stelt.


Dans ce contexte, et compte tenu des défis posés par la mondialisation, une attention particulière devra être portée à la dimension extérieure de la compétitivité.

In dat verband zal, rekening houdend met de uitdagingen van de mondialisering, bijzondere aandacht moeten uitgaan naar de externe dimensie van het concurrentievermogen.


Considérant que ce débat pose de façon pressante le problème de la « gouvernance du monde » et du modèle de civilisation dans lequel nous nous engageons. C'est pourquoi il s'agit aujourd'hui d'une part de considérer les relations économiques internationales dans toutes leurs dimensions ­ commerciales et financières, mais aussi nécessairement sociales, environnementales et culturelles ­, et d'autre part de renforcer et de coordonner des institutions internationales aptes à édicter des règles de droit qui seules permettront de maîtriser la mondialisation;

Overwegende dat dit debat op dringende wijze het probleem aankaart van het « regeren van de wereld » en van het samenlevingsmodel waar wij achterstaan, wat verklaart waarom het nu belangrijk is dat wij enerzijds de internationale economische betrekkingen in al hun aspecten bekijken ­ het commerciële en het financiële aspect, maar ook, onvermijdelijk, de sociale, ecologische en culturele aspecten ­ en dat wij anderzijds de internationale organisaties die rechtsregels kunnen voorschrijven waardoor de mondialisering onder controle kan worden gehouden, versterken en op elkaar afstemmen;


Un problème supplémentaire est posé par la mondialisation, qui semble engendrer une communication de plus en plus souvent problématique avec ces personnes ;

Een bijkomend probleem is dat de mondialisering er toe leidt dat communiceren met deze mensen steeds vaker een probleem lijkt te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Comme cela a été dit lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement à Lahti, l'innovation est capitale pour que l'Europe soit en mesure de faire face efficacement aux difficultés que pose la mondialisation tout en profitant des possibilités qu'elle offre.

28. Tijdens hun informele bijeenkomst in Lahti waren de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat innovatie voor Europa van cruciaal belang is om effectief te kunnen inspelen op de uitdagingen en kansen van de mondialisering.


– (PT) Le grand nombre de secteurs et d’entreprises touchés par la crise et par la mondialisation pose inévitablement question quant à la viabilité et la durabilité de l’actuel modèle économique européen.

− (PT) Het feit dat veel sectoren en bedrijven door de crisis en de mondialisering worden getroffen, leidt tot de onvermijdelijke vraag of het huidige Europese economische model levensvatbaar en houdbaar is.


- (EN) Je me félicite de ce rapport fort opportun sur les défis que la mondialisation pose au marché intérieur de l’Union européenne.

- (EN) Ik ben blij met dit verslag over de uitdagingen van de globalisering voor de interne markt van de Europese Unie, dat op het juiste moment komt.


Cependant, la mondialisation pose également à l’Europe un défi non seulement sur le quoi mais aussi sur le comment.

De mondialisering betekent voor Europa echter niet alleen een uitdaging met betrekking tot wat we doen, maar ook hoe wij het doen.


Le Conseil parlera demain de la réforme économique et des défis que la mondialisation pose à l’UE, mais où sont les propositions concrètes de la présidence?

De Raad gaat morgen praten over economische hervormingen en de uitdagingen die op de EU afkomen door de globalisering, maar waar zijn de concrete voorstellen van het voorzitterschap?


1. salue le récent débat européen sur les défis que pose la mondialisation au marché intérieur, sujet dont l'importance a été soulignée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Union lors de la réunion informelle qui s'est tenue à Hampton Court le 27 octobre 2005;

1. is verheugd over het recente Europese debat over de uitdagingen van de globalisering voor de interne markt, waarvan het belang nog eens werd benadrukt door de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie op hun informele top in Hampton Court op 27 oktober 2005;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation pose ->

Date index: 2022-08-02
w