2. invite la Commission à garantir que le Fonds d'ajustement à la mondialisation sera largement utilisé pour la restructuration et la reconversion du secteur textile et, en particulier, pour les petites entreprises fortement touchées par la libéralisation du marché; juge indispensable, à cet égard, de prendre des mesures en faveur de l'innovation technologique;
2. verzoekt de Commissie te waarborgen dat er een krachtig beroep zal worden gedaan op het Aanpassingsfonds voor de globalisering om de textielsector te herstructureren en de hierin werkzame mensen een heropleiding te geven, met name wat de kleine ondernemingen betreft die het meest door de liberalisering van de markt geraakt worden; acht het in dit verband van essentieel belang om maatregelen te nemen ter ondersteuning van innovatie in de technologie;