Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altermondialisation
Altermondialisme
FEM
Fonds d'ajustement à la mondialisation
Fonds européen d'ajustement à la mondialisation
Globalisation de l'économie
Internationalisation de l'économie
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mondialisation
Mondialisation économique

Vertaling van "mondialisation sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mondialisation [ altermondialisation | altermondialisme | globalisation de l'économie | internationalisation de l'économie | mondialisation économique ]

globalisering [ altermondialisme | geglobaliseerde economie | globalisering van de economie | internationalisering van de economie | mondialisering | mondialisering van de economie ]


Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène

Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering


Fonds d'ajustement à la mondialisation | Fonds européen d'ajustement à la mondialisation | FEM [Abbr.]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering | EFG [Abbr.]


Fonds européen d'ajustement à la mondialisation [ FEM ]

Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering [ EFG ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Le programme européen d'innovation et de recherche en métrologie (EMPIR), aligné sur la stratégie Europe 2020 et ses initiatives phares, notamment les initiatives «Une Union de l'innovation», «Une stratégie numérique pour l'Europe», «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» et «Une politique industrielle à l'ère de la mondialisation», sera un programme plus ambitieux et inclusif, mis en œuvre sur une période de dix ans (2014-2024) par 28 États participants.

(7) Het Europees metrologisch programma voor onderzoek en innovatie („EMPIR” - European Metrology Programme for Innovation and Research), dat is afgestemd op de Europa 2020-strategie en de bijbehorende vlaggenschipinitiatieven, en in het bijzonder „Innovatie-Unie’, ”Een digitale agenda voor Europa’, „Efficiënt hulpbronnen gebruik in Europa’ en ”Een industriebeleid in een tijd van mondialisering’, zal een ambitieuzer en meer omvattend programma zijn dat gedurende een periode van tien jaar (2014-2024) wordt uitgevoerd door 28 deelnemende staten.


Nous ne prévoyons pas qu'il sera modifié dans un avenir proche, ce qui permettra à l'Union de se consacrer pleinement aux défis concrets à relever, notamment la mondialisation et le changement climatique, ainsi qu'il a été clairement souligné lors de la réunion informelle des chefs d'États ou de gouvernement tenue le 19 octobre 2007 à Lisbonne, sur la base de la communication de la Commission intitulée « L'Intérêt européen: réussir le défi de la mondialisation ».

Wij verwachten geen wijziging in de nabije toekomst, zodat de Unie zich volledig zal kunnen concentreren op de concrete uitdagingen die ons wachten, waaronder de mondialisering en klimaatverandering, zoals de staatshoofden en regeringsleiders tijdens hun informele bijeenkomst in Lissabon van 19 oktober 2007 reeds nadrukkelijk hadden gesteld naar aanleiding van de Commissiemededeling getiteld « De belangen van Europa : succes boeken in het tijdperk van globalisering ».


Dans l'accord de gouvernement de juillet 2003, le gouvernement fédéral s'engage, dans le chapitre « un monde plus juste », à mettre en œuvre un certain nombre d'actions pour une mondialisation plus humaine et un commerce mondial équitable : « La société du XXI siècle ne sera accomplie que lorsqu'une existence digne sera assurée à tous les défavorisés et que chacun pourra pleinement profiter de la qualité de la vie».

In het regeerakkoord van juli 2003 verbindt de federale regering zich in het hoofdstuk « een rechtvaardiger wereld » tot een aantal acties voor een meer menselijke globalisering en een eerlijke wereldhandel : « De maatschappij van de 21e eeuw zal zijn opdracht vervuld hebben slechts wanneer alle kansarmen een waardig bestaan zullen kennen waarbij eenieder ten volle kan genieten van de kwaliteit van het leven ».


À la suite de la crise financière, l'efficacité des instruments financiers européens (Fonds social européen, Fonds européen d'ajustement à la mondialisation), qui peuvent être utilisés aux fins de la réalisation des objectifs en matière d'emploi et des objectifs sociaux, sera examinée.

Geëvalueerd zal worden hoe effectief de Europese financiële instrumenten (Europees Sociaal Fonds, Europees Fonds voor de aanpassing aan de globalisering) die beschikbaar zijn voor het nastreven van werkgelegenheids- en sociale doelstellingen, na de financiële crisis zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant que des institutions telles que l'OMC, le FMI et la Banque mondiale continueront à n'envisager que l'aspect économique de la mondialisation, sans la compléter et la corriger par des mesures contraignantes de type social, écologique et éthique, il ne sera pas ou guère possible de trouver une solution au problème du fossé grandissant entre le Nord et le Sud.

Zolang instellingen als de WTO, het IMF en de Wereldbank zich enkel met economische globalisering bezighouden, zonder deze met dwingende sociale, ecologische en ehtische maatregelen aan te vullen en te corrigeren, is er weinig of geen uitzicht op een oplossing voor de groeiende kloof tussen Noord en Zuid.


Le représentant du ministre des Affaires étrangères renvoie à la réunion du 12 mars 2007 de la commission spéciale « Mondialisation » du Sénat relative aux ressources naturelles, à laquelle participera le ministre des Affaires étrangères et où le thème dont il est question en l'occurrence sera également abordé.

De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst naar de vergadering van de speciale Senaatscommissie « Globalisering » over de natuurlijke rijkdommen op 12 maart 2007 waarop de minister van Buitenlandse Zaken zal aanwezig zijn en waarop dit onderwerp ook ter sprake zal komen.


3. demande à la Commission et aux États membres de soutenir activement la recherche, le développement et la formation professionnelle dans le secteur textile, notamment pour les petites et moyennes entreprises; estime qu'il est indispensable de prendre des mesures en faveur de l'innovation technologique; invite la Commission à garantir que le Fonds d'ajustement à la mondialisation sera largement utilisé pour la restructuration et la reconversion du secteur textile;

3. verzoekt de Commissie en de lidstaten hun actieve steun te geven aan onderzoek, ontwikkeling en beroepsopleiding in de textielsector, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen; acht het van essentieel belang maatregelen ter ondersteuning van technologische innovatie te nemen; verzoekt de Commissie te waarborgen dat er een duidelijk beroep zal worden gedaan op het Aanpassingsfonds voor de globalisering om de textielsector te herstructureren en de hierin werkzame mensen opnieuw op te leiden;


2. invite la Commission à garantir que le Fonds d'ajustement à la mondialisation sera largement utilisé pour la restructuration et la reconversion du secteur textile et, en particulier, pour les petites entreprises fortement touchées par la libéralisation du marché; juge indispensable, à cet égard, de prendre des mesures en faveur de l'innovation technologique;

2. verzoekt de Commissie te waarborgen dat er een krachtig beroep zal worden gedaan op het Aanpassingsfonds voor de globalisering om de textielsector te herstructureren en de hierin werkzame mensen een heropleiding te geven, met name wat de kleine ondernemingen betreft die het meest door de liberalisering van de markt geraakt worden; acht het in dit verband van essentieel belang om maatregelen te nemen ter ondersteuning van innovatie in de technologie;


7. invite la Commission à garantir qu'une part substantielle du Fonds d'ajustement à la mondialisation sera utilisée pour la restructuration et la reconversion du secteur textile et, en particulier, pour les PME fortement touchées par la libéralisation du marché;

7. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat een groot deel van aanpassingsfonds voor de globalisering gebruikt wordt om de textielsector te herstructureren en de werknemers verder op te leiden, vooral in de kleine en middelgrote ondernemingen die sterk door de liberalisering van de markt geraakt worden;


Comme l’a aussi annoncé le Premier ministre portugais à la fin de la réunion informelle de Lisbonne, une déclaration européenne sur la mondialisation sera approuvée au sommet européen des 13 et 14 décembre.

Zoals de Portugese premier ook aankondigde aan het eind van de informele ontmoeting in Lissabon, zal tijdens de Europese top op 13 en 14 december een EU-verklaring over de globalisering worden aangenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mondialisation sera ->

Date index: 2021-04-03
w