Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Droit à être entendu

Traduction de «monfils a entendu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

hoorrecht van de minderjarige | recht van het kind om te worden gehoord




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Monfils a entendu que les partis de droite n'étaient pas de grands partisans du vote des étrangers non citoyens de l'UE. Il est un peu angoissé parce que son parti en est partisan.

De heer Monfils heeft gehoord dat de rechtse partijen niet erg gewonnen zijn voor de toekenning van stemrecht aan niet-EU-onderdanen. Daar heeft hij het moeilijk mee, want zijn partij is daar wel voorstander van.


M. Monfils se demande ce qui empêche la commission d'avancer dans la révision de l'article 150 de la Constitution, étant entendu qu'une disposition transitoire serait prévue, comme l'a suggéré M. Vandenberghe.

De heer Monfils vraagt wat de commissie tegenhoudt om reeds voortgang te maken met de herziening van artikel 150 van de Grondwet, met dien verstande dat in een overgangsbepaling wordt voorzien, zoals voorgesteld door de heer Vandenberghe.


M. Monfils rappelle que plusieurs amendements visent à prévoir le droit, pour l'intéressé, d'être entendu dans le cadre de l'élaboration de la décision par laquelle le gouverneur limite, suspend ou retire une autorisation ou un agrément.

De heer Monfils herinnert eraan dat verscheidene amendementen de betrokkene het recht willen verlenen gehoord te worden in het kader van het vaststellen van de beslissing waarbij de gouverneur de vergunning of de erkenning beperkt, schorst of intrekt.


- Je vous ai entendu, monsieur Monfils, et j'écrirai à Mme Lizin à ce sujet.

- Ik heb uw boodschap begrepen en zal mevrouw Lizin over deze zaak aanschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Je tiendrai bien entendu compte des suggestions et des recommandations de M. Monfils.

- Ik zal uiteraard rekening houden met de suggesties en de aanbevelingen van de heer Monfils.


- Discussion 2003/2004-0 Statut des officiers, sous-officiers et volontaires.- Suspension par mesure d'ordre.- Règlement disciplinaire.- Droit de la défense.- Fraude et abus.- Droit d'être entendu.- Organisations syndicales 51K1351004 Ministre André Flahaut ,PS - Page(s) : 3-7,10 Stef Goris ,VLD - Page(s) : 3,4,6-11 Robert Denis ,MR - Page(s) : 6 Ingrid Meeus ,VLD - Page(s) : 9-11 Philippe Monfils ,MR - Page(s) : 9,10

- Bespreking 2003/2004-0 Statuut van de officieren, onderofficieren en vrijwilligers.- Schorsing bij ordemaatregel.- Tuchtreglement.- Recht op verdediging.- Fraude en misbruiken.- Recht gehoord te worden.- Vakorganisaties 51K1351004 Minister André Flahaut ,PS - Blz : 3-7,10 Stef Goris ,VLD - Blz : 3,4,6-11 Robert Denis ,MR - Blz : 6 Ingrid Meeus ,VLD - Blz : 9-11 Philippe Monfils ,MR - Blz : 9,10




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monfils a entendu ->

Date index: 2024-11-18
w