Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mongolie est-elle également » (Français → Néerlandais) :

Aussi cette première évaluation des PNAEE est-elle assez encourageante mais révèle-t-elle également, pour plusieurs États membres, un écart considérable entre, d'une part, l'engagement politique en faveur de l'efficacité énergétique et, d'autre part, les mesures arrêtées ou prévues, telles que consignées dans les PNAEE, et les ressources qui y sont allouées.

Aldus zijn de bevindingen na een eerste beoordeling van de NEEAP's enigszins bemoedigend maar lijkt het erop dat in verschillende lidstaten een grote kloof bestaat tussen de beleidsbeloftes op het gebied van energie-efficiëntie enerzijds en de goedgekeurde of geplande maatregelen, als gerapporteerd in de NEEAP's, en toegewezen uitvoeringsmiddelen anderzijds.


Aussi, toute demande d'autorisation de mise sur le marché incluant les résultats d'études effectuées selon un plan d'investigation pédiatrique approuvé devrait-elle également obligatoirement préciser les modalités proposées par le demandeur pour assurer le suivi à long terme des effets indésirables éventuels du médicament, ainsi que de son efficacité sur la population pédiatrique.

Daarom moet voor aanvragen van een vergunning voor het in de handel brengen die de resultaten van overeenkomstig een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek verrichte onderzoeken bevatten, de aanvullende eis worden gesteld dat de aanvrager moet aangeven hoe hij op de lange termijn toezicht denkt te houden op mogelijke bijwerkingen van het gebruik van het geneesmiddel en op de werkzaamheid bij de pediatrische populatie.


Quel est le montant des capitaux pouvant être débloqués pour des investissements dans les pays visés par l'extension géographique du mandat de la BERD et pourquoi la Mongolie est-elle également incluse ?

Hoeveel kapitaal kan er vrijgemaakt worden om te investeren in de landen die behoren tot het geografische uitbreiding van het mandaat van de EBWO en waarom omvat dit ook Mongolië ?


En outre, elle définit un certain nombre de principes clés pour la coopération des BND avec le groupe BEI et la Commission, et entre elles également, dans le cadre du plan d’investissement et notamment par l’intermédiaire des plateformes d’investissement.

Voorts bevat zij een aantal kernprincipes voor de samenwerking van NPB's met de EIB-groep en de Commissie en voor de onderlinge samenwerking in het kader van het investeringsplan, met name via investeringsplatformen.


Le représentant du vice-premier ministre et ministre des Finances répond que, comme tous les États issus de l'ancienne Union soviétique sont devenus membres de la BERD, il est tout à fait logique que la Mongolie puisse elle aussi devenir membre.

De vertegenwoordiger van de vice-eerste minister en minister van Financiën antwoordt dat aangezien alle successorstaten van de Sovjet-Unie lid zijn geworden van de BERD, het niet meer dan normaal is dat ook voor Mongolië het geval zou zijn.


2) La Mongolie reçoit-elle de notre pays une aide directe, indirecte ou multilatérale ?

2) Ontvangt Mongolië van ons land directe, indirecte of multilaterale steun?


3. Semblables réunions d'information existent-elles également dans notre pays et dans l'affirmative, sur quelles formes de radicalisation portent-elles ? Dans quelles villes et/ou communes sont-elles organisées, dans quels services, à destination de quelles catégories de professionnels (police locale, prestataires de soins, etc) ?

3. Bestaan er bij ons gelijkaardige informatiebijeenkomsten en zo ja, rond welke vormen van radicalisering en in welke steden en/of gemeenten en bij welke diensten alsook met welke professionals (lokale politie, hulpverleners, etc.)?


4. Peut-elle également communiquer les chiffres en question pour les années 2004, 2005 et 2006 (également avec une ventilation par région) ?

4. Kan zij de desbetreffende cijfers ook geven voor de jaren 2004, 2005 en 2006 (uiteraard ook opgesplitst per gewest)?


1.3.5. L’autorité responsable peut-elle également intervenir en tant que maître d’œuvre pour les projets cofinancés par le Fonds?

1.3.5. Kan de verantwoordelijke instantie ook optreden als uitvoerend orgaan voor de door het Fonds meegefinancierde projecten?


Question 11: Les économies d'énergie dans les bâtiments (40% de la consommation d'énergie) publics ou privés, neufs ou en rénovation, doivent-elles faire l'objet d'incitations, fiscales par exemple, ou supposent-elles également des mesures réglementaires comme celles adoptées pour les grandes installations industrielles-

Vraag 11: Moeten er, wat de energiebezuinigingen in gebouwen (40% van het energieverbruik) betreft, of het nu om overheids-, particuliere, nieuwe of te renoveren gebouwen gaat, aanmoedigingsmaatregelen worden genomen, bijvoorbeeld in de vorm van belastingprikkels, of zijn hiertoe, in navolging van hetgeen in de sector "grote industriële installaties" is gedaan, eveneens maatregelen van regelgevende aard vereist-


w