Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme de frappe
Arme de première frappe
Moniteur armes de frappe

Traduction de «moniteur armes de frappe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






arme de première frappe

eerste-slagwapen | first-strike wapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre de préambule, il convient de préciser que, contrairement aux termes utilisés, la question porte sur le port des armes par les fonctionnaires de police (inspecteurs, inspecteurs principaux, commissaires, commissaires divisionnaires), et non pas par les agents de police, lesquels ne disposent pas d'armes à feu ni d'armes de frappe mais que d'un moyen incapacitant.

Ter inleiding dient te worden gepreciseerd dat, in tegenstelling tot de gebruikte termen, de vraag betrekking heeft op het dragen van wapens door politieambtenaren (inspecteurs, hoofdinspecteurs, commissarissen en hoofdcommissarissen) en niet door agenten van politie die niet over vuurwarpens, noch over slagwapens beschikken, doch enkel over neutraliserende middelen.


17. salue la décision du gouvernement français de ne pas livrer le premier porte-hélicoptère Mistral à la Russie; exhorte le gouvernement français à résilier définitivement ce contrat; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportation d'armement vers la Russie et, de la même manière, exhorte l'ensemble des États membres à renforcer officiellement l'embargo européen sur les armes qui frappe la Russie en interdisant toutes les exportations futures et en annulant par ailleurs les contrats et les autorisations actuels;

17. begroet met instemming de weigering van de Franse regering om het eerste helikopterdekschip van het type Mistral aan Rusland te leveren; dringt er bij de Franse regering op aan het contract definitief op te zeggen; dringt er bij het Verenigd Koninkrijk op aan onmiddellijk alle lopende vergunningen voor de uitvoer van wapens naar Rusland in te trekken, en verzoekt de lidstaten het wapenembargo van de EU tegen Rusland te versterken door niet alleen de toekomstige uitvoer te verbieden, maar ook alle huidige contracten en vergunningen te annuleren;


Pour ce qui concerne les formations en rapport avec les aptitudes physiques de défense et contrainte avec ou sans arme à feu, le personnel enseignant doit nécessairement être détenteur d'un brevet de police dans l'un ou l'autre pilier (moniteur de tir, moniteur d'arme de frappe) et les formations doivent toutes être entièrement axées sur le concept de la maîtrise de la violence.

Wat betreft de opleiding aangaande de fysieke verdedigingsvaardigheden en het gebruik van dwang, met of zonder vuurwapen, moet het onderwijzend personeel noodzakelijkerwijze beschikken over een politiebrevet (schietmonitor of monitor-aanvalswapens) en moeten de opleidingen volledig gericht zijn op het concept van de geweldsbeheersing.


7. salue la décision très tardive du président français François Hollande de suspendre la livraison du premier porte‑hélicoptère Mistral en novembre 2014 en raison de l'agression de l'Ukraine par la Russie, mais demande à la France d'annuler définitivement ce contrat; rappelle que la Russie compte donner au second navire de guerre Mistral le nom du port maritime ukrainien occupé par la Russie, à savoir "Sébastopol"; demande expressément au Royaume‑Uni de retirer immédiatement toutes les autorisations d'exportation d'armement vers la Russie et, de la même manière, exhorte les États membres à renforcer l'embargo europée ...[+++]

7. is ingenomen met het zeer late besluit van de Franse president Hollande om de levering van het eerste Mistral-vliegdekschip in november 2014 op te schorten vanwege de Russische agressie in Oekraïne, maar verzoekt Frankrijk dit contract definitief op te zeggen; herinnert eraan dat Rusland van plan is het tweede Mistral-vliegdekschip te noemen naar de door Rusland bezette Oekraïense zeehaven "Sebastopol"; dringt er bij het Verenigd Koninkrijk op aan onmiddellijk alle lopende vergunningen voor de uitvoer van wapens naar Rusland in te trekken, en verzoekt de lidstaten het wapenembargo van de EU tegen Rusland te versterken door niet alle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. - Avantage social aux membres d'une organisation représentative de travailleurs Art. 9. Un avantage social est octroyé aux travailleurs occupés dans les entreprises du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois qui ont acquis le droit à la prime de fidélité comme prévu au chapitre I, articles 2 et 3 de la présente convention collective de travail et/ou aux travailleurs liés par un contrat de travail à une entreprise du secteur de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois appelés sous les armes et/ou aux travaille ...[+++]

II. - Sociaal voordeel aan de leden van een representatieve werknemersorganisatie Art. 9. Een sociaal voordeel wordt toegekend aan de in de ondernemingen van de sector stoffering en houtbewerking tewerkgestelde werknemers die het recht verworven hebben op de getrouwheidspremie zoals voorzien in hoofdstuk I, artikelen 2 en 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, en/of aan de werknemers verbonden door een arbeidsovereenkomst aan een onderneming van de sector stoffering en houtbewerking, die opgeroepen zijn onder de wapens en/of aan langdurige arbeidsongeschikten en/of aan de werknemers getroffen door een arbeidsongeval en die lid zij ...[+++]


- selon de nouveaux critères (voir: la loi du 25 juillet 2008 modifiant la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes, Moniteur belge, 20 octobre 2008).

Zo een vergunning kan enkel nog worden uitgereikt aan bepaalde categorieën van personen - sportschutters, jagers, verzamelaars, enzovoort - op grond van nieuwe criteria (zie de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens, Belgisch Staatsblad, 20 oktober 2008) Talrijke wapenbezitters moesten hun wapen inleveren bij het dichtstbijzijnde politiebureau.


Par ailleurs, le rapporteur présente des propositions sur les questions les plus pressantes auxquelles la PESC sera confrontée en 2006: le statut du Kosovo, le rôle de l'Afrique dans l'action extérieure de l'Union, le partenariat stratégique de l'Union avec la Russie et avec la Chine, notamment la recommandation de ne pas lever l'embargo sur les armes qui frappe la Chine tant que des progrès notables n'auront pas été réalisés dans le domaine des droits de l'homme, le rôle que l'Union doit continuer à jouer en Afghanistan et en Iraq et le problème de plus en plus complexe des projets nucléaires de l'Iran ainsi que le renvoi éventuel de ce ...[+++]

Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; de rol die de Unie in Afghanistan en Iran dient te blijven spelen; en de steeds complexere kwestie van Irans nucleaire plannen en de eventuele behandeling van deze kwestie in de Veiligheidsraad van de ...[+++]


Je soutiens sa demande de ne pas lever l’embargo sur les armes qui frappe la Chine avant une amélioration évidente et soutenue de la situation des droits de l’homme dans ce pays.

Ik steun de oproep van de rapporteur om het wapenembargo tegen China niet op te heffen tot er een duidelijke en blijvende verbetering komt in de mensenrechtensituatie in dat land.


- (NL) Monsieur le Président, en préparation de la visite du président chinois en France, le ministre français des affaires étrangères, Dominique de Villepin, est venu à Bruxelles demander la levée de l’embargo sur les armes qui frappe la Chine.

– Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van het bezoek van de Chinese president aan Frankrijk is de Franse minister van Buitenlandse Zaken, Dominique de Villepin, er in Brussel voor komen pleiten om het wapenembargo tegen China op te heffen.


­ les armes de substitution, c'est-à-dire tout objet qui n'a pas été conçu pour servir d'arme mais qui peut être utilisé comme telle de manière malveillante, à savoir les outils volumineux et/ou lourds (clés anglaises, marteaux, cutters, etc.), les grands objets durs et cylindriques, les battes de base-ball et les objets pouvant servir d'arme de frappe ou de matraque, les objets tranchants ou pointus (ciseaux, ustensiles de cuisine divers, coupe-papier, fouets, scies circulaires, bâtons de ski, aiguilles à tricoter, cannes pointues, etc) et les autres obj ...[+++]

­ vervangende wapens, namelijk alle voorwerpen die niet gemaakt zijn om als wapen te dienen maar die bij kwaadwillig gebruik als wapen gebruikt kunnen worden : grote en/of zware gereedschappen (engelse sleutels, hamers, breekmessen, enz.), grote staafvormige, harde voorwerpen, basebalknuppels en wat als slagwapen of knuppel gebruikt kan worden, scherpe of puntige voorwerpen (scharen, allerhande keukengerei, brievenopeners, zwepen, cirkelzaag, skistokken, breinaalden, puntige wandelstokken, enz..) en andere voorwerpen die als wapen gebruikt kunnen worden (ketting, kettingzaag, schokdemper, enz.);




D'autres ont cherché : arme de frappe     arme de première frappe     moniteur armes de frappe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moniteur armes de frappe ->

Date index: 2024-08-22
w