Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moniteur belge ait lieu » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.


D'autre part, on essaie de faire en sorte que la publication au Moniteur belge ait lieu le plus rapidement possible, afin qu'elle garde toute sa signification.

Anderzijds wordt ernaar gestreefd de publicatie in het Belgisch Staatsblad zo snel mogelijk te laten gebeuren zodat zij betekenisvol blijft.


La disposition sous b) a trait à la protection d'un procédé : l'utilisation d'un procédé objet d'un brevet peut être interdite; l'offre de son utilisation peut l'être également, mais sous deux conditions, à savoir que le tiers connaisse l'interdiction d'exploitation, ou que les circonstances rendent cette interdiction évidente, et que l'offre d'utilisation du procédé ait lieu sur le territoire belge.

De bepaling onder b) handelt over de bescherming van een werkwijze : het toepassen van een werkwijze waarop het octrooi betrekking heeft kan verboden worden; dergelijke werkwijze voor toepassing aanbieden kan eveneens verboden worden doch onder twee voorwaarden, te weten : dat de derde weet, of gezien de omstandigheden zou moeten weten dat toepassing van de werkwijze verboden is, en dat het aanbod voor toepassing ervan op het Belgisch grondgebied plaats heeft.


- et que cette organisation ait payé, pour l'année 2015, des contributions en exécution de la convention collective de travail du 23 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 318.02 de financement complémentaire du second pilier de pension" (numéro d'enregistrement 104453/CO/318.02, arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 4 juillet 2012) et de la convention collective de travail du 4 décembre 2014 fixant le pourcentage ...[+++]

- en deze organisatie voor het jaar 2015 bijdragen betaalde in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2011 tot wijziging van de statuten en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" (registratienummer 104453/CO/318.02, koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2012) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2014 tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2015 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 318.02 tot financiering tweede pensioenpijle ...[+++]


Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans" doit ...[+++]

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt" vervangen te worden door de t ...[+++]


Art. 15. Le présent chapitre entre en vigueur le 1 janvier 2018, à l'exception de l'article 12, qui entre en vigueur le jour de la publication de la présente loi au Moniteur belge pour autant que la négociation ou concertation préalable prévue par la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités ait effectivement eu lieu.

Art. 15. Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 januari 2018, uitgezonderd artikel 12, dat in werking treedt de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt voor zover de voorafgaande onderhandeling of het voorafgaande overleg voorzien bij de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel effectief heeft plaats gehad.


Art. 127. L'article 66 entre en vigueur le 23 février 2017, à moins que la publication du présent décret au Moniteur belge n'ait lieu après le 23 février 2017.

Art. 127. Artikel 66 treedt in werking op 23 februari 2017, tenzij de bekendmaking van dit decreet in het Belgisch Staatsblad gebeurt na 23 februari 2017.


La publication au Moniteur belge a lieu le lendemain.

Het volledige circuit gebeurt daar binnen het uur. De publicatie in het Belgisch Staatsblad vindt dan plaats de dag nadien.


La publication au Moniteur belge a lieu le lendemain.

Het volledige circuit gebeurt daar binnen het uur. De publicatie in het Belgisch Staatsblad vindt dan plaats de dag nadien.


« La publication au Moniteur belge a lieu au plus tard 30 jours après la notification de la décision au demandeur».

" De publicatie in het Belgisch Staatsblad gebeurt ten laatste 30 dagen na de notificatie van de beslissing aan de aanvrager" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moniteur belge ait lieu ->

Date index: 2022-03-15
w