Art. 2. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions d
iverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, chapitre VIII, section 1, et de son arrêté d'exécution du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et du suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur
belge le 18 mai 2009, en exécution de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'
...[+++]Accord interprofessionnel et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'Accord interprofessionnel, publiée au Moniteur belge le 28 avril 2011 et la convention sectorielle pour la période 2011-2012 du 23 juin 2011, la prolongation des efforts se fera via le prélèvement d'une cotisation égale à 0,15 p.c. de la masse salariale des années 2011 et 2012.Art. 2. Overeenkomstig hoofdstuk VIII, afdeling 1, van de wet van 27 december 20
06 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009, in uitvoering van de wet houdende aanpassing van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassi
ng van de wet van 1 februari ...[+++] 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het Interprofessioneel Akkoord en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van Interprofessioneel Akkoord, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 april 2011 en van de sectorale overeenkomst voor de periode 2011-2012 van 23 juni 2011, zullen worden voortgezet via de afhouding van een bijdrage van 0,15 pct. van de loonmassa van de jaren 2011 en 2012.