Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moniteur belge subsiste jusqu » (Français → Néerlandais) :

En effet, la validité juridique d'un arrêté royal publié au Moniteur belge subsiste jusqu'à la révocation ou l'abrogation de la loi.

Een koninklijk besluit dat is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad heeft immers rechtsgeldigheid en blijft deze behouden tot de wet wordt herroepen of opgeheven.


En effet, la validité juridique d'un arrêté royal publié au Moniteur belge subsiste jusqu'à la révocation ou l'abrogation de la loi.

Een koninklijk besluit dat is gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad heeft immers rechtsgeldigheid en blijft deze behouden tot de wet wordt herroepen of opgeheven.


Par conséquent, le délai de six mois suivant la publication de la disposition litigieuse au Moniteur belge courait jusqu'au 23 septembre 2016 au plus tard, de sorte que l'article 119, alinéa 3, de la loi spéciale précitée, ne s'applique pas en l'espèce.

Derhalve liep de termijn van zes maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in het Belgisch Staatsblad tot uiterlijk 23 september 2016, zodat artikel 119, derde lid, van de voormelde bijzondere wet in casu geen toepassing vindt.


Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le n° 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour la première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le n° 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour la deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée sous le n° 99194/CO/219 (arrêté r ...[+++]

Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nr. 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nr. 90167/CO/219 (koninklijk besluit van 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009), voor de tweede maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010, geregistreerd onder het nr. 991 ...[+++]


Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d ...[+++]

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt" vervangen te worden door de t ...[+++]


Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour une première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le numéro 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour une deuxième fois par la convention collective de travail du 8 mars 2010, enregistrée sous le numéro 99194/CO ...[+++]

Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2008, geregistreerd onder het nummer 90167/CO/219 (koninklijk besluit van 19 mei 2009 - Belgisch Staatsblad van 4 juni 2009), voor de tweede maal door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 maart 2010, geregistreerd onder het n ...[+++]


Jusqu'il y a peu, les tribunaux envoyaient ces extraits par courrier recommandé au Moniteur belge.

Tot voor kort stuurden de rechtbanken die uittreksels aangetekend op naar het Belgisch Staatsblad.


À compter du jour où la constatation de la domination du marché, visée à l'alinéa 1, est publiée par la commission au Moniteur belge, jusqu'au jour où la constatation de la fin de cette domination du marché est publiée par la commission au Moniteur belge, les personnes visées à l'alinéa 1 qui détiennent une participation au sens de l'article 13 du Code des sociétés dans les sociétés visées à l'alinéa 2 ne peuvent exercer aucun droit dans lesdites sociétés».

Vanaf de dag dat de vaststelling van marktdominantie, zoals bedoeld in het eerste lid, door de commissie in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, tot op de dag dat de vaststelling van einde van deze marktdominantie door de commissie in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, kunnen de in het eerste lid bedoelde personen die een deelneming zoals bedoeld in artikel 13 van het Wetboek van Vennootschappen aanhouden in de in het tweede lid bedoelde vennootschappen, in deze vennootschappen geen enkel recht uitoefenen».


À compter du jour où la constatation de la domination du marché, visée à l'alinéa 1, est publiée par la commission au Moniteur belge, jusqu'au jour où la constatation de la fin de cette domination du marché est publiée par la commission au Moniteur belge, les personnes visées à l'alinéa 1 qui détiennent une participation au sens de l'article 13 du Code des sociétés dans les sociétés visées à l'alinéa 2, ne peuvent exercer aucun droit dans lesdites sociétés».

Vanaf de dag dat de vaststelling van marktdominantie, zoals bedoeld in het eerste lid, door de commissie in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, tot op de dag dat de vaststelling van einde van deze marktdominantie door de commissie in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, kunnen de in het eerste lid bedoelde personen die een deelneming zoals bedoeld in artikel 13 van het Wetboek van Vennootschappen aanhouden in de in het tweede lid bedoelde vennootschappen, in deze vennootschappen geen enkel recht uitoefenen »».


c) Combien de futurs miliciens devaient-ils encore passer, en principe, l'examen médical en vue d'un appel éventuel sous les armes selon les termes de l'arrêté royal du 4 octobre 1993 (Moniteur belge du 7 octobre 1993), de l'arrêté ministériel du 6 octobre 1993 (Moniteur belge du 9 octobre 1993) et de la circulaire du ministre de l'Intérieur du 22 février 1994 (réf. III/22/731.8), les intéressés pouvaient encore être appelés et convoqués au centre de recrutement et de sélection ou à l'étranger jusqu ...[+++]

c) Hoeveel toekomstige dienstplichtigen moesten op dit ogenblik in principe nog gekeurd worden om nadien eventueel nog effectief onder de wapens geroepen te worden, daar deze volgens het koninklijk besluit van 4 oktober 1993 (Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1993), het ministerieel besluit van 6 oktober 1993 (Belgisch Staatsblad van 9 oktober 1993), en de omzendbrief van het ministerie van Binnenlandse Zaken d.d. 22 februari 1994 (Ref. III/22/731.8) hiertoe nog tot 31 december 1995 konden opgeroepen worden naar het « Recruterings- en Selectiecentrum » ofwel in het buitenland ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moniteur belge subsiste jusqu ->

Date index: 2022-03-02
w