Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement
Canon à eau
Concours du FEDER
FEDER
FIIP
Fonds européen de développement régional
Fonds régional CE
Fédéralisme
Fédération allemande de l'automobile
Fédération automobile allemande
Fédération d'États
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération de l'industrie automobile
IFPI
Lance monitor
Monitor à eau
VDA
État fédéral
États fédérés de Micronésie

Traduction de «monitoring fédéral » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fédération de Russie - Asie

Russische federatie - Azië


États fédérés de Micronésie

gefederaliseerde Staten van Micronesië


Fédération de Russie - Europe

Russische federatie - Europa


canon à eau | lance monitor | monitor à eau

waterkanon


Fédération allemande de l'automobile | Fédération automobile allemande | Fédération de l'industrie automobile | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


Fédération internationale de l'industrie phonographique | Fédération internationale des producteurs de phonogrammes et vidéogrammes | Fédération internationale des producteurs de phonographes | FIIP [Abbr.] | IFPI [Abbr.]

Beroepsvereniging van platen- en cd-fabrikanten | Internationale Federatie van Producenten van Fonogrammen en Videogrammen (IFPI) | IFPI [Abbr.]


Fonds européen de développement régional [ concours du FEDER | FEDER | fonds régional CE ]

Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]






assurer le monitoring fœtal avant l’accouchement

foetale controle voor bevallingen uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel

3° Federale monitoring van het risico van overschrijding van de personeelskredieten


SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI - 10 JUILLET 2017. - Circulaire n° 659. - Information relative au monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel en 2017 et 2018 et aux enveloppes de personnel 2017 et 2018

FEDERALE OVERHEIDSDIENST EN ONDERSTEUNING - 10 JULI 2017. - Omzendbrief nr. 659. - Informatie inzake de federale monitoring van het risico op overschrijding van de personeelskredieten in 2017 en 2018 en de personeelsenveloppes 2017 en 2018


- la circulaire n° 650 du 15 décembre 2015. - Information relative au monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel en 2016 et 2017 et aux enveloppes de personnel 2016 et 2017 ;

- omzendbrief nr. 650 van 15 december 2015. - Informatie inzake de federale monitoring van het risico op overschrijding van de personeelskredieten in 2016 en 2017 en de personeelsenveloppes 2016 en 2017;


Les entités fédérales qui tombent sous le champ d'application du monitoring fédéral du risque sont reprises dans le tableau en annexe avec leur enveloppe budgétaire de personnel.

De federale entiteiten die onder toepassing vallen van de federale monitoring van het risico, evenals hun budgettaire personeelsenveloppe, zijn opgenomen in de tabel in bijlage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- la circulaire n° 650bis du 20 juillet 2016 - Modification de la circulaire n° 650 du 15 décembre 2015. - Information relative au monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel en 2016 et 2017 et aux enveloppes de personnel 2016 et 2017.

- omzendbrief nr. 650bis van 20 juli 2016 - Wijziging van de omzendbrief nr. 650 van 15 december 2015. - Informatie inzake de federale monitoring van het risico op overschrijding van de personeelskredieten in 2016 en 2017 en de personeelsenveloppes 2016 en 2017.


Je rappelle par ailleurs que le monitoring fédéral des crédits de personnel, approuvé par le Conseil des ministres au travers des circulaires 644 (décembre 2014) et 645 (mai 2015), permet non seulement de vérifier le respect de la trajectoire mais aussi d'estimer la sous-utilisation attendue sur les crédits de personnel.

Daarnaast breng ik in herinnering dat de federale monitoring van de personeelskredieten, goedgekeurd door de Ministerraad via omzendbrieven 644 (december 2014) en 645 (mei 2015), niet alleen toelaat om na te gaan in welke mate de uitgestippelde besparingen worden gerespecteerd, maar ook de verwachte onderbenutting te ramen met betrekking tot de personeelskredieten.


Conformément aux dispositions de la circulaire n° 645 du 12 mai 2015 sur l'information relative au monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel en 2015 et 2016 et aux enveloppes de personnel 2015 et 2016, mes services établissent pour l'heure le plan de personnel 2015.

Overeenkomstig de bepalingen van de omzendbrief nr. 645 van 12 mei 2015 betreffende de informatie inzake de federale monitoring van het risico op overschrijding van de personeelskredieten in 2015 en 2016 en de personeelsenveloppes 2015 en 2016, zijn mijn diensten momenteel bezig met het opstellen van het personeelsplan 2015.


Les résultats de cette procédure de mutation sont en voie de finalisation. Suite à la publication des circulaires 644 et 654 du 12 mai 2015 relative au monitoring fédéral, chaque décision structurelle, c’est-à-dire donc chaque décision HR à longue terme, dans l’ordre judiciaire, est tributaire d’une vérification de la disponibilité du budget dans l’année en cours ainsi que dans l’année budgétaire suivante.

Met de publicatie van de omzendbrieven 644 en 654 van 12 mei 2015 betreffende de federale monitoring is elke structurele, dus lange termijn-HR-beslissing voor de rechterlijke orde onderhevig aan de verificatie van beschikbaarheid van budget in het lopende budgetjaar en het volgende budgetjaar.


Cette mesure a été maintenue au-delà du 31 décembre 2014 par la circulaire du 18 décembre 2014, et reste effective jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle circulaire n° 645 reprenant des informations relatives au monitoring fédéral du risque de dépassement des crédits de personnel en 2015 et 2016 et aux enveloppes de personnel 2015 et 2016.

Bij omzendbrief van 18 december 2014 werd deze maatregel gehandhaafd na 31 december 2014. Deze blijft van kracht tot de nieuwe omzendbrief nr. 645 met informatie inzake de federale monitoring van het risico op overschrijding van de personeelskredieten in 2015 en 2016 en de personeelsenveloppes 2015 en 2016, in werking treedt.


Il est important de signaler que le gouvernement fédéral, compte tenu d'un monitoring fédéral du personnel, veille d'année en année à maintenir la prudence budgétaire en matière de crédits de personnel.

Belangrijk om melden is dat de federale regering, rekening houdend met een federale personeelsmonitoring, er jaar na jaar, over waakt om de begrotingsbehoedzaamheid inzake personeelskredieten te handhaven.


w