Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fluctuation entre monnaies européennes
Monnaie européenne
Panier standard des monnaies européennes
Substituabilité entre les monnaies européennes
UCE
Unité de compte
Unité de compte européenne
Unité monétaire européenne

Traduction de «monnaie européenne très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]

Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]


panier standard des monnaies européennes

standaardpakket van Europese valuta's


substituabilité entre les monnaies européennes

substitueerbaarheid tussen de Europese valuta's


fluctuation entre monnaies européennes

fluctuatie tussen de Europese valuta's
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La collecte des données réalisée en vertu du règlement (UE) no 1011/2012 de la Banque centrale européenne (BCE/2012/24) a pour objectif de fournir au Système européen de banques centrales (SEBC), avec un niveau de désagrégation très élevé, des informations statistiques complètes sur l'exposition des secteurs économiques, ainsi que des agents déclarants pour les données de groupe des États membres dont la monnaie est l'euro, à des c ...[+++]

Met de uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1011/2012 van de Europese Centrale Bank (ECB/2012/24) verzamelde gegevens wordt beoogd het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) te voorzien van alomvattende, zeer gedisaggregeerde statistische gegevens betreffende de blootstelling van economische sectoren en groepsgegevens rapporterende informatieplichtigen in de eurogebiedlidstaten aan de onderscheiden categorieën van effecten.


Nos chefs d’État et de gouvernement ont confirmé, depuis lors, leur attachement profond à la monnaie européenne et l’adhésion à la zone euro de l’Estonie, au début de cette année, est un signal de plus dans cette direction et également un très bon exemple de la manière de respecter les critères pour les grands pays qui ne les respectent pas.

Onze staatshoofden en regeringsleiders hebben dan ook opnieuw hun sterke gehechtheid aan de Europese munt uitgesproken, en het feit dat Estland begin dit jaar tot de eurozone is toegetreden, is nog een signaal in die richting, waarmee tevens een heel goed voorbeeld wordt gesteld van hoe aan de criteria moet worden voldaan voor de grote landen die hier niet aan voldoen.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la naissance de l’euro.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, dames en heren, allen die aan de wieg hebben gestaan van de gemeenschappelijke Europese munt zijn u, mijnheer de Voorzitter, en u dames en heren, uiterst erkentelijk voor het hartverwarmende initiatief de tiende verjaardag van de invoering van de euro te herdenken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006X0325(01) - EN - Accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire - ACCORD // CONVENTION POUR LA COTATION DES MONNAIES PARTICIPANT AU MCE II ET PROCÉDURE DE PAIEMENT APRÈS PAIEMENT APPLICABLE EN CAS D'INTERVENTION AUX MARGES // PLAFONDS FIXÉS POUR L ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006X0325(01) - EN - Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd - OVEREENKOMST // OVEREENKOMST INZAKE DE NOTERINGEN VAN MUNTEENHEDEN DIE AAN WKM-II DEELNEMEN EN DE „BETALING NA BETALING” PROCEDURE IN GEVAL VAN INTERVENTIE BIJ HET BEREIKEN VAN DE LIMIETEN // ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Parlement aurait très bien pu aussi, s'il en avait trouvé le courage, reconnaître dans ce rapport que la faiblesse actuelle de la monnaie européenne doit surtout être attribuée à la flexibilité insuffisante de l'économie.

Het zou dit Parlement ook gesierd hebben als het de moed had opgebracht om juist in dit verslag te erkennen dat de huidige zwakte van de Europese munt vooral door het gebrek aan flexibiliteit van onze economie wordt veroorzaakt.


Les commerces, notamment la grande distribution, ont dans l'ensemble très bien respecté les recommandations européennes et nationales de rendre la monnaie exclusivement en euro ; même si les petits commerces ont parfois eu tendance dans les premiers jours à rendre la monnaie dans la même unité que celle utilisée par le consommateur pour le paiement.

De winkels en vooral de supermarkten en warenhuizen hebben zich over het geheel genomen zeer goed gehouden aan de Europese en nationale aanbevelingen om uitsluitend in euro's geld terug te geven; weliswaar bestond in de kleine winkels de eerste dagen soms de neiging geld terug te geven in dezelfde munteenheid als die waarin de consument had betaald.


- Monsieur le Président, le rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 1999 n'est pas très prolixe sur la grande question que se posent tous les observateurs : pourquoi l'euro, qui était annoncé comme une monnaie forte, s'avère-t-il être finalement une monnaie faible ?

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het jaarverslag 1999 van de Europese Centrale Bank maakt weinig woorden vuil aan de grote vraag die iedereen bezighoudt: waarom is de euro, die men vooraf had bestempeld als een sterke munt, uiteindelijk een zwakke munt gebleken?


- Monsieur le Président, le rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 1999 n'est pas très prolixe sur la grande question que se posent tous les observateurs : pourquoi l'euro, qui était annoncé comme une monnaie forte, s'avère-t-il être finalement une monnaie faible ?

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, het jaarverslag 1999 van de Europese Centrale Bank maakt weinig woorden vuil aan de grote vraag die iedereen bezighoudt: waarom is de euro, die men vooraf had bestempeld als een sterke munt, uiteindelijk een zwakke munt gebleken?


L'Union européenne s'est développée au fil des années par une sorte de succession géologique de couches: d'abord l'union douanière, puis le marché intérieur et enfin, très récemment, la monnaie unique.

De Europese Unie heeft zich in de loop der jaren als het ware ontwikkeld in de vorm van een aantal geologische lagen: eerst was er de douane-unie, vervolgens de interne markt, en onlangs de ene munt.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Philippe MAYSTADT Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et du Commerce extérieur Pour le Danemark : Mme Marianne JELVED Ministre des Affaires économiques M. Michael DITHMER Secrétaire d'Etat à l'Economie Pour l'Allemagne : M. Theo WAIGEL Ministre des Finances M. Johannes LUDEWIG Secrétaire d'Etat à l'Economie M. Jürgen STARK Secrétaire d'Etat aux Finances Pour la Grèce : M. Yannos PAPANTONIOU Ministre de l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Pedro SOLBES MIRA Ministre de l'Economie et des Finances M. Manuel C ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Philippe MAYSTADT Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Buitenlandse Handel Denemarken : mevrouw Marianne JELVED Minister van Economische Zaken de heer Michael DITHMER Staatssecretaris van Economische Zaken Duitsland : de heer Theo WAIGEL Minister van Financiën de heer Johannes LUDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken de heer Jürgen STARK Staatssecretaris van Financiën Griekenland : de heer Yiannos PAPANTONIOU Minister van Economische Zaken Spanje : de heer Pedro SOLBES MIRA Minister van Economische Zaken en ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaie européenne très ->

Date index: 2025-01-19
w