Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basculement vers la monnaie unique
Monnaie unique
Passage à la monnaie unique

Vertaling van "monnaie unique parce " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
basculement vers la monnaie unique | passage à la monnaie unique

omschakeling op één munteenheid | overgang naar één munteenheid


Livre vert sur les modalités de passage à la monnaie unique

Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid






Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une intégration en laquelle M. Willockx a toujours cru, parce que les artisans de la monnaie unique eux-mêmes trouvent, pour des raisons purement économiques, qu'une monnaie unique doit inéluctablement mener à une plus grande coopération dans un certain nombre de domaines vitaux, comme la fiscalité.

In dit laatste heeft de heer Willockx altijd geloofd, omdat de architecten van de eenheidsmunt zelf ook vinden, en dit om zuiver economische redenen, dat één munt onafwendbaar tot grotere samenwerking in een aantal vitale domeinen zoals de fiscaliteit moet leiden.


Le gouvernement a fait de la réalisation des 3 % durant l'année 1996 une priorité dans l'accord du gouvernement de mai 1995, parce que conformément à l'article 109 J, alinéa 3, l'opinion prévalait à ce moment que la date de l'examen pour le passage à la monnaie unique interviendrait au plus tard le 31 décembre 1996 et que dès lors, le résultat 1996 serait déterminant.

In het regeerakkoord van 1995 heeft de regering van het halen van de 3 % in 1996 een prioriteit gemaakt omdat overeenkomstig artikel 109 J, 3e lid, toen de mening gold dat het onderzoek voor de overgang naar de eenheidsmunt uiterlijk op 31 december 1996 zou plaatshebben en dat het resultaat van 1996 daarom beslissend zou zijn.


L'U.E.M. servira en quelque sorte de levier à l'Union politique, notamment parce qu'au sein de la zone de la monnaie unique, il faudra parvenir à une plus grande harmonisation sur les plans social, fiscal et environnemental.

De EMU zal als een soort breekijzer dienen voor een politieke unie, onder meer door de noodzaak om binnen de eenheidsmunt-zone ook op sociaal, fiscaal en ecologisch vlak tot meer harmonisering te komen.


L'U.E.M. servira en quelque sorte de levier à l'Union politique, notamment parce qu'au sein de la zone de la monnaie unique, il faudra parvenir à une plus grande harmonisation sur les plans social, fiscal et environnemental.

De EMU zal als een soort breekijzer dienen voor een politieke unie, onder meer door de noodzaak om binnen de eenheidsmunt-zone ook op sociaal, fiscaal en ecologisch vlak tot meer harmonisering te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) J’ai voté en faveur du projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1339/2001 étendant les effets du règlement (CE) n° 1338/2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l’euro contre le faux monnayage aux États membres qui n’ont pas adopté l’euro comme monnaie unique, parce que cette extension aura un effet bénéfique dans la lutte contre le faux monnayage de l’euro à travers l’ensemble de l’Union européenne.

– (RO) Ik heb gestemd voor de ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking van Verordening (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij, tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen, omdat deze uitbreiding bijdraagt aan de strijd tegen de eurovalsemunterij in de gehele EU.


D’abord, parce que les traités ne contiennent aucune disposition concernant une sortie volontaire ou involontaire de la monnaie unique.

Ten eerste, omdat de Verdragen niet voorzien in een vrijwillig of onvrijwillig vertrek uit de gemeenschappelijke munt.


Dans ce contexte, je dois vous informer, Monsieur le Commissaire, que vos déclarations étaient inappropriées et dangereuses mais, venant d’une personne ayant votre expérience et vos antécédents, je ne peux que supposer qu’elles reflètent un ras-le-bol contre l’entêtement et de l’inaction de la Commission dont vous faite partie parce que l’Union monétaire, c’est bien plus, comme vous le savez, qu’une monnaie unique, un pacte de stabilité ou une banque centrale unique.

Men maakt gebruik van de signalen van kwetsbaarheid en van de scheuren die het blok vertoont. In dat verband moet ik u zeggen, mijnheer de commissaris, dat uw uitspraken erg ongepast en gevaarlijk waren. Maar komende van iemand met uw ervaring en staat van dienst, kunnen ze slechts voortkomen uit frustratie jegens de hardnekkigheid en het gebrek aan daadkracht van de Commissie waar u deel van uitmaakt, want een Monetaire Unie is, zoals u weet, heel wat meer dan een eenheidsmunt, een stabiliteitspact of een gemeenschappelijke Centrale Bank.


Dans ce contexte, je dois vous informer, Monsieur le Commissaire, que vos déclarations étaient inappropriées et dangereuses mais, venant d’une personne ayant votre expérience et vos antécédents, je ne peux que supposer qu’elles reflètent un ras-le-bol contre l’entêtement et de l’inaction de la Commission dont vous faite partie parce que l’Union monétaire, c’est bien plus, comme vous le savez, qu’une monnaie unique, un pacte de stabilité ou une banque centrale unique.

Men maakt gebruik van de signalen van kwetsbaarheid en van de scheuren die het blok vertoont. In dat verband moet ik u zeggen, mijnheer de commissaris, dat uw uitspraken erg ongepast en gevaarlijk waren. Maar komende van iemand met uw ervaring en staat van dienst, kunnen ze slechts voortkomen uit frustratie jegens de hardnekkigheid en het gebrek aan daadkracht van de Commissie waar u deel van uitmaakt, want een Monetaire Unie is, zoals u weet, heel wat meer dan een eenheidsmunt, een stabiliteitspact of een gemeenschappelijke Centrale Bank.


4. est d'avis que la Commission devra présenter sans délai des initiatives d'harmonisation législative permettant de lever l'ensemble des obstacles juridiques et administratifs actuels prévalant dans les divers États membres et qui entravent le développement de systèmes intégrés de négociation des titres et la valorisation des avantages découlant de l'accès à des marchés de capitaux de dimension communautaire; ce faisant, elle devra arrêter les garanties nécessaires pour protéger les investisseurs contre les risques de fraude et de mauvaise administration qui pourraient surgir à l'occasion de l'ouverture des marchés financiers; une analyse approfondie des obstacles juridiques et fiscaux qui empêchent les PME et les entreprises de recueillir tous les fru ...[+++]

4. is van oordeel dat de Commissie met spoed voorstellen moet indienen met het oog op harmonisatie van de wetgeving, teneinde de momenteel in de diverse lidstaten bestaande juridische en administratieve obstakels weg te nemen die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van geïntegreerde effectenhandelsystemen en die het onmogelijk maken te profiteren van de voordelen die de toegang tot bepaalde EU-kapitaalmarkten zou kunnen bieden; daarbij moet zij ook zorgen voor de nodige waarborgen om beleggers te beschermen tegen de risico's van fraude en wanbeheer die de openstelling van de financiële markten kunnen inhouden; bovendien moet ee ...[+++]


Ils ont raison parce que le pacte de stabilité - Maastricht plus Dublin - a été mis sur pied pour garantir une stabilité monétaire lors de l'accession à la monnaie unique.

Zij hebben gelijk, want het stabiliteitspact - Maastricht plus Dublin - werd uitgewerkt om de monetaire stabiliteit te waarborgen bij de overgang naar de enige munt.




Anderen hebben gezocht naar : basculement vers la monnaie unique     monnaie unique     passage à la monnaie unique     monnaie unique parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaie unique parce ->

Date index: 2023-11-09
w