Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculateur de monnaie à rendre

Vertaling van "monnaies devraient rendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
calculateur de monnaie à rendre

wisselgeldrekentoestel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dévaluations massives des monnaies devraient rendre les exportations de ces pays très compétitives dans de nombreux secteurs et contribuer à relancer les économies.

De massale devaluatie van munten zou de export van deze landen in vele sectoren in staat moeten stellen om zeer goed te concurreren en zou moeten bijdragen tot het herstel van deze economieën.


30. affirme, à nouveau, que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle le principe énoncé dans les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: "Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sor ...[+++]

30. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees Parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2012, namelijk dat "tijdens het gehele proces de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legit ...[+++]


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: «Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sorte que la légitimité démocr ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk „tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de ver ...[+++]


5. affirme à nouveau que la gouvernance au sein de l'Union européenne ne doit pas porter atteinte aux prérogatives du Parlement européen et des parlements nationaux, en particulier lorsque des transferts de souveraineté sont envisagés; souligne que la légitimité démocratique et l'obligation de rendre des comptes impliquent des décisions démocratiques et doivent être garanties aux niveaux national et de l'Union par les parlements nationaux et le Parlement européen, respectivement; rappelle les conclusions du Conseil européen de décembre 2012: "Tout au long du processus, l'objectif général reste de faire en sorte que la légitimité démocr ...[+++]

5. herhaalt dat bestuur in de EU geen afbreuk mag doen aan de prerogatieven van het Europees parlement en de nationale parlementen, met name wanneer een overdracht van soevereiniteit wordt overwogen; benadrukt dat behoorlijke legitimiteit en verantwoording democratische besluiten vergen en op nationaal en EU-niveau gewaarborgd moeten worden door respectievelijk de nationale parlementen en het Europees Parlement; herinnert aan het beginsel dat is opgenomen in de conclusies van de Europese Raad van december 2012, namelijk "tijdens het gehele proces blijft de algemene doelstelling het waarborgen van de democratische legitimiteit en de ver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, les commerçants devraient rendre la monnaie exclusivement en euros à compter du premier jour de mise en circulation de la monnaie unique, même si souvent les modalités d'application de ce principe restent peu claires.

Verwacht wordt dat winkels vanaf E-dag alleen wisselgeld in euro zullen geven, hoewel het vaak onduidelijk blijft hoe dit beginsel ten uitvoer zal worden gelegd.


Les détaillants devraient rendre la monnaie exclusivement en euros dès le jour-J.

Op €-dag mogen handelaren alleen eurocontanten als wisselgeld gebruiken.


On nous avait dit qu’avec une monnaie unique les États membres ne pourraient plus dévaluer leur monnaie pour se sortir des difficultés et qu’ils devraient désormais réformer leurs économies pour les rendre plus compétitives.

Er werd ons verteld dat lidstaten bij een gemeenschappelijke munt niet langer zouden kunnen devalueren om hun problemen op te lossen, maar dat zij in plaats daarvan hun economie zouden moeten hervormen om hun concurrentiepositie te verbeteren.


Les autorités devraient réitérer de manière plus insistante leur recommandation de ne rendre la monnaie qu'en euros durant la période de double circulation, et vérifier qu'elle est respectée, en particulier dans les zones dépourvues d'agences bancaires.

De aanbeveling van de autoriteiten om tijdens de periode van dubbele omloop uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven, moet worden aangescherpt en de toepassing ervan moet worden gecontroleerd, met name in gebieden zonder bankkantoren.


4. Les points de vente devraient être obligés de rendre la monnaie exclusivement en euros dès l’introduction de la monnaie unique, sauf si ce n’est pas possible pour des raisons pratiques.

4. Verkooppunten dienen ertoe te worden verplicht om vanaf de invoering van de eenheidsmunt alleen wisselgeld in euro terug te geven, tenzij zij om praktische redenen daartoe niet in staat zijn.


Les détaillants, en particulier, devraient être en mesure de rendre la monnaie uniquement en euros dès le jour d'adoption, afin de favoriser le retrait immédiat du numéraire en monnaie nationale et de fournir à la population des volumes significatifs de billets et pièces en euros.

Met name moeten kleinhandelaren in de gelegenheid zijn om vanaf €-dag alleen wisselgeld in euro te geven zodat het oude nationale geld onmiddellijk uit circulatie kan worden genomen en het publiek relevante hoeveelheden eurobankbiljetten en –munten in handen krijgt.




Anderen hebben gezocht naar : calculateur de monnaie à rendre     monnaies devraient rendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monnaies devraient rendre ->

Date index: 2024-05-24
w