Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Vertaling van "monsieur david " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur David DI SANTO, à Fontaine-l'Evêque, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur, en remplacement de Madame Ine WOUTERS, à Mol, qui est nommée membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer David DI SANTO, te Fontaine-L'Evêque, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen, ter vervanging van de mevrouw Ine WOUTERS, te Mol, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen;


- Monsieur David LECOMTE, Chargé de mission, représentant la F.A.P.E.O.

- De heer David LECOMTE, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van F.A.P.E.O.


Considérant le courriel du 7 novembre 2017 de Madame Claudine COUPIENNE, de la CSC services publics, informant que Monsieur Johan LEGRAND et Monsieur André LACHOWSKI n'exercent plus la fonction d'assesseur effectif au sein de la Chambre de Recours départementale, section d'expression française, que Monsieur David DE TEMMERMAN n'exerce plus la fonction d'assesseur suppléant au sein de ladite Chambre et que Monsieur Gregory VASTRAT, assesseur suppléant au sein de ladite Chambre, est désigné assesseur effectif ;

Overwegende de e-mail van 7 november 2017 van Mevrouw Claudine COUPIENNE, ACV openbare diensten, waarin wordt meegedeeld dat de heer Johan LEGRAND en de heer André LACHOWSKI de functie van assessor, zetelend in de Franstalige afdeling van de Departementale Raad van Beroep, niet meer uitoefenen, dat de heer David DE TEMMERMAN de functie van plaatsvervangende assessor, zetelend in deze Raad, niet meer uitoefent, en dat de Heer Gregory VASTRAT, plaatsvervangende assessor zetelend in deze Raad, als assessor wordt aangewezen;


Par arrêté royal du 22 octobre 2017, Monsieur David RESTIAUX est nommé à titre définitif, à partir du 1 septembre 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique français au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2017 wordt de heer David RESTIAUX, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 1 september 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Franse taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Monsieur Jean-François Krenc est désigné membre effectif du Comité national des Pensions, en tant que représentant de l'autorité fédérale, en remplacement de Monsieur David Avarello, dont il achèvera le mandat.

Art. 2. De heer Jean-François Krenc wordt benoemd als vast lid van het Nationaal Pensioencomité als vertegenwoordiger van de federale overheid, ter vervanging van de heer David Avarello, wiens mandaat hij zal beëindigen.


Monsieur David VAN DAELE, à Beersel, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Wim MERTENS, à Oud-Heverlee, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer David VAN DAELE, te Beersel, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Wim MERTENS, te Oud-Heverlee, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


13 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 200 ...[+++]

13 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het de ...[+++]


Art. 3. Sont nommés comme membres effectifs et membres suppléants du Conseil supérieur bruxellois de conservation de la nature en tant que représentants d'associations ayant pour objet la conservation de la nature : Membres francophones effectifs : 1. Monsieur Harry Mardulyn ; 2. Monsieur Michel Moreels ; 3. Monsieur Mario Ninanne ; 4. Monsieur Jacques Sténuit ; 5. Madame Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Membres francophones suppléants : 1. Monsieur Patrick Bulteel; 2. Monsieur David Kuborn ; 3. Monsieur Jean Levêque ; 4. Madame Amandine Tiberghien ; Membres néerlandophones effectifs : 1. Monsieur Bart Hanssens ; 2. Monsieur Pe ...[+++]

Art. 3. Worden benoemd als effectieve en plaatsvervangende leden van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud als vertegenwoordigers van verenigingen die zich voor het natuurbehoud inzetten : Franstalige effectieve leden : 1. de heer Harry Mardulyn ; 2. de heer Michel Moreels ; 3. de heer Mario Ninanne ; 4. de heer Jacques Sténuit ; 5. mevrouw Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Franstalige plaatsvervangende leden : 1. de heer Patrick Bulteel; 2. de heer David Kuborn ; 3. de heer Jean Levêque ; 4. mevrouw Amandine Tiberghien ; Nederlandstalige effectieve leden : 1. de heer Bart Hanssens ; 2. de heer Peter Vanbellinghen ; Nederlan ...[+++]


Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province du Hainaut Par arrêté du Directeur général du 7 avril 2015, qui entre en vigueur le 9 avril 2015 : Monsieur Jean-Jacques BIOT, à Wetteren, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province du Hainaut, en remplacement de Monsieur David HUNIN, à Ham-sur-Heure-Nalinnes, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son préd ...[+++]

Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen Bij besluit van de Directeur-generaal van 7 april 2015, dat in werking treedt op 9 april 2015: wordt de heer Jean-Jacques BIOT, te Wetteren, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, ter vervanging van de heer David HUNIN, te Ham-sur-Heure-Nalinnes, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal ...[+++]


Commission paritaire de la transformation du papier et du carton Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Monsieur David GERMIS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de Monsieur Alain MARLIER, à Walhain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : wordt de heer David GERMIS, te Genk, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Alain MARLIER, te Walhain, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur     monsieur le président     monsieur david     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur david ->

Date index: 2022-08-24
w