Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur el achori mohamed » (Français → Néerlandais) :

L'agrément porte le numéro CREPP-001379729 Par décision de l'IBGE du 27 janvier 2015, Monsieur EL ACHORI Mohamed, domicilié Rue Spruyt 16 à 1090 BRUXELLES, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CREPP-001379729 Bij beslissing van 27 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer EL ACHORI Mohamed, gedomicilieerd Spruytstraat 16 te 1090 BRUXELLES, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur BEN KHIDAR Mohamed est nommé à titre définitif, au 1 janvier 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer BEN KHIDAR Mohamed definitief benoemd op 1 januari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision de l'IBGE du 27 janvier 2017, Monsieur EL KHATTOUTI Mohamed, domicilié Chaussée d'Anvers 381 à 1000 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 27 januari 2017, van het BIM, werd de heer EL KHATTOUTI Mohamed, gedomicilieerd Antwerpsesteenweg 381 te 1000 BRUXELLES, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Le 7 mars 2017, LL.EE. Monsieur Gonzalo Alfonso Gutiérrez Reinel, Madame Cecilia Yuste Rojas, Madame Ammo Aziza Baroud, Monsieur Abdulrahman bin Mohammed Sulaiman Al-Khulaifi, Monsieur Kim Hyoung-zhin ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de la République du Pérou, du Royaume d'Espagne, de la République du Tchad, de l'Etat du Qatar et de la République de Corée à Bruxelles.

Op 7 maart 2017 hebben H.E. de heer Gonzalo Alfonso Gutiérrez Reinel, mevrouw Cecilia Yuste Rojas, mevrouw Ammo Aziza Baroud, de heer Abdulrahman bin Mohammed Sulaiman Al-Khulaifi en de heer Kim Hyoung-zhin de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van de Republiek Peru, van het Koninkrijk Spanje, van de Republiek Tsjaad, van de Staat Qatar en van de Republiek Korea te Brussel.


Par décision de l'IBGE du 16 avril 2014, Monsieur AL HARRAS Mohammed, domicilié Rue de la Mélopée 49 bte 2 à 1080 BRUXELLES, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 16 april 2014, van het BIM, werd de heer AL HARRAS Mohammed, gedomicilieerd Melopeestraat 49 bus 2 te 1080 BRUSSEL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


L'agrément porte le numéro CPUPP-001379942 Par décision de l'IBGE du 22 janvier 2015, Monsieur EL ACHORI Zoulikha, domicilié Brusselstraat 89 à 1702 GROOT-BIJGAARDEN, a été agréé en tant que Certificateur habitation individuelle, personne physique, pour la Région de Bruxelles-Capitale.

De erkenning draagt het nummer CPUPP-001379942 Bij beslissing van 22 januari 2015, van het BIM, werd Mijnheer EL ACHORI Zoulikha, gedomicilieerd Brusselstraat 89 te 1702 GROOT-BIJGAARDEN, erkend als Certificateur wooneenheid, natuurlijke persoon voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du directeur général du 5 décembre 2014, Monsieur EL OUZKHATI Mohammed est promu par avancement de grade, au 1 décembre 2014, en qualité de Surveillant de propreté publique (rang 32) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 5 december 2014, wordt de heer EL OUZKHATI Mohammed bevorderd door verhoging in graad op 1 december 2014 in de hoedanigheid van Opzichter van openbare reinheid (rang 32) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision du directeur général du 5 décembre 2014, Monsieur OULAD BENALI Mohamed est promu par avancement de grade, au 1 décembre 2014, en qualité de Surveillant de propreté publique (rang 32) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 5 december 2014, wordt de heer OULAD BENALI Mohamed bevorderd door verhoging in graad op 1 december 2014 in de hoedanigheid van Opzichter van openbare reinheid (rang 32) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Le 16 novembre 2016, LL.EE. Monsieur Olivier Nicoloff, Madame Annika Hahn-Englund, Monsieur Jasem Mohamed Albudaiwi, Monsieur Mohamed Taha Mustapha et Monsieur Baso Sangqu ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement du Canada, du Royaume de Suède, de l'Etat du Koweit, de la République du Yémen et de la République d'Afrique du Sud à Bruxelles.

Op 16 november 2016 hebben H.E. de heer Olivier Nicoloff, Mevrouw Annika Hahn-Englund, de heer Jasem Mohamed Albudaiwi, de heer Mohamed Taha Mustapha en de heer Baso Sangqu de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Canada, van het Koninkrijk Zweden, van de Staat Koeweit, van de Republiek Jemen en van de Republiek Zuid-Afrika te Brussel.


Le 27 octobre 2016, LL.EE. Monsieur Gregory Michael Andrews, Madame Arlette Conzemius, Monsieur Abu Sufian Bin Haji Ali, Monsieur Mohammed Shahdat Hossain et Monsieur José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Nouvelle-Zélande, du Grand-Duché de Luxembourg, de Brunei Darussalam, de la République populaire du Bangladesh et de la République de Cabo V ...[+++]

Op 27 oktober 2016 hebben H.E. de heer Gregory Michael Andrews, mevrouw Arlette Conzemius, de heer Abu Sufian Bin Haji Ali, de heer Mohammed Shahdat Hossain en de heer José Filomeno de Carvalho Dias Monteiro de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Nieuw-Zeeland, van het Groothertogdom Luxemburg, van Brunei Darussalam, van de Volksrepubliek Bangladesh en van de Republiek Cabo Verde te Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur el achori mohamed ->

Date index: 2023-09-21
w