Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Turbine Francis
Turbine à hélice

Traduction de «monsieur françis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
turbine à hélice | turbine Francis

Francisturbine | radiaalturbine | reactieturbine


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant l' avis motivé de la commission de sélection du 7 juillet 2016 proposant Monsieur Francis RADERMAKER comme premier candidat du groupe A -apte;

Overwegende het gemotiveerd advies van de selectiecommissie van 7 juli 2016 die voorstelt de heer Francis RADERMAKER als eerste kandidaat van groep A - geschikt;


Considérant que, pour cet emploi, une candidature, à savoir celle de Monsieur Francis RADERMAKER a été introduite dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegende dat er voor deze betrekking een kandidatuur, nl die van de heer Francis RADERMAKER binnen de termijn en aan de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werd ingediend;


REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 24 NOVEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant promotion de Monsieur Francis RADERMAKER au grade de premier attaché, au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 24 NOVEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de promotie van de heer Francis RADERMAKER tot de graad van eerste attaché in het Franse taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer


Considérant que Monsieur Francis RADERMAKER satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de Premier Attaché;

Overwegende dat de heer Francis RADERMAKER voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van Eerste attaché;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Conseil de Direction a décidé, à l'unanimité, de nous proposer la promotion de Monsieur Francis RADERMAKER et a motivé son choix comme suit :

Overwegende dat de Directieraad met eenparigheid van stemmen heeft beslist ons de promotie van de heer Francis RADERMAKER voor te stellen en zijn keuze als volgt heeft gemotiveerd:


Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'attribution de l'emploi de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de Bruxelles Prévention Sécurité : 1° Monsieur Pascal Petry, désigné Président de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de fonctionnaire dirigeant adjoint (A4+) de Bruxelles Prévention Sécurité ; 2° Monsieur Dirk Leonard 3° Monsieur Francis Boileau 4° Madame Joëlle Delfosse 5° Madame Charline Desmec ...[+++]

Artikel 1. Worden aangesteld als leden van de selectiecommissie van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) van Brussel Preventie Veiligheid : 1° De Heer Pascal Petry, wordt aangesteld als Voorzitter van de selectiecommissie voor de toewijzing van de betrekking van adjunct leidend ambtenaar (A4+) van Brussel Preventie Veiligheid 2° De heer Dirk Leonard 3° De heer Francis Boileau 4° Mevrouw Joëlle Delfosse 5° Mevrouw Charline Desmecht 6° Mevrouw Myriam Parys Art. 2. De Minister-President wordt belast met de uitvoering van dit besluit ...[+++]


Commission des prix des Spécialités pharmaceutiques Démission et nomination de deux membres Par arrêté ministériel du 11 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - est acceptée la démission présentée par Monsieur Francis ARICKX, membre effectif de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est acceptée la démission présentée par Monsieur Alain MULLER, membre suppléant de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est nommé au sein de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques : Monsieur Thierry VANHEDENT, membre effectif, en ...[+++]

Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten Ontslag en benoeming van twee leden Bij ministerieel besluit van 11 maart 2016 dat in werking treedt op de dag van deze bekendmaking : - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Francis ARICKX, werkend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Alain MULLER, plaatsvervangend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt benoemd binnen de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten : de heer Thierry VANHEDENT, werkend lid, als vertegenwoordiger van het Rijks ...[+++]


- Place vacante d'un juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur Francis BROEDERS Les organisations représentatives intéressées sont invitées à présenter les candidatures à cette fonction conformément aux articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 7 avril 1970 et au plus tard dans les trois mois qui suivent la publication du présent avis.

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer Francis BROEDERS De betrokken organisaties worden verzocht de kandidaturen voor te dragen overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit van 7 april 1970 en uiterlijk binnen de drie maanden na de bekendmaking van dit bericht.


Art. 2. Sont nommés comme membres du Conseil d'administration du Mémorial National du Fort de Breendonk : Madame Cathy Berx; Monsieur Eddy Bevers; Monsieur Joël Mathieu; Monsieur Martin Ruebens; Monsieur Herbert Ruland; Monsieur Franky Bostyn; Monsieur Jean Cardoen; Monsieur Vital Craeninckx; Monsieur Francis Delpérée; Monsieur Fred Erdman; Monsieur Edmond Eycken; Monsieur Denis Hardy; Madame Linda Moureau-Sevens.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Raad van Beheer van het Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk : Mevrouw Cathy Berx; De heer Eddy Bevers; De heer Joël Mathieu; De heer Martin Ruebens; De heer Herbert Ruland; De heer Franky Bostyn; De heer Jean Cardoen; De heer Vital Craeninckx; De heer Francis Delpérée; De heer Fred Erdman; De heer Edmond Eycken; De heer Denis Hardy; Mevrouw Linda Moureau-Sevens.


- Nomination Par arrêté royal du 16 juillet 2016, Madame EVERTZ Virginie est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail francophone de Bruxelles en remplacement de Monsieur BROEDERS Francis dont elle achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016 is mevrouw EVERTZ Virginie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel ter vervanging van de heer BROEDERS Francis wiens mandaat zij zal voleindigen.




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     turbine francis     turbine à hélice     monsieur françis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur françis ->

Date index: 2021-05-21
w