Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Traduction de «monsieur giovanni » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. Monsieur Giovanni VAN DE VELDE, attaché, est désigné, en tant que fonctionnaire de l'Administration générale de la Trésorerie, membre effectif du comité de gestion de la Monnaie Royale de Belgique, pour un mandat courant du 1 mai 2017 au 31 décembre 2017.

Art. 3. De heer Giovanni VAN DE VELDE, attaché, wordt, als ambtenaar van de Algemene Administratie van de Thesaurie, aangeduid als effectief lid van het beheerscomité van de Koninklijke Munt van België, voor een mandaat lopende vanaf 1 mei 2017 tot 31 december 2017.


Monsieur Giovanni DE GREEF, à Zottegem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, en remplacement de Monsieur Jan VAN DAMME, à Termonde, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Giovanni DE GREEF, te Zottegem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ter vervanging van de heer Jan VAN DAMME, te Dendermonde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Membres effectifs : - Monsieur Giovanni SUTERA;

Werkende leden : - de heer Giovanni SUTERA ;


Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Giovanni SCHMIT, expert technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 juin 2015 et effet au 1 janvier 2016.

Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Giovanni SCHMIT, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'élection au poste de Directeur-Président de Monsieur Giovanni SUTERA, Directeur de catégorie pédagogique de la Haute Ecole de la Communauté française Charlemagne et sa démission subséquente;

Gelet op de verkiezing tot de post van directeur-voorzitter van de heer Giovanni SUTERA, directeur van de pedagogische categorie van de " Haute Ecole de la Communauté Française Charlemagne" en op zijn ontslag dat daaruit voortvloeit;


Par décision de l'IBGE du 24 février 2015, Monsieur VAN DEN PERRE Giovanni, domicilié Koning Albertstraat 23 à 1785 MERCHTEM, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type L pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 24 februari 2015, van het BIM, werd de heer VAN DEN PERRE Giovanni, gedomicilieerd Koning Albertstraat 23 te 1785 MERCHTEM, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type L voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lu ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellanto ...[+++]


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Ha ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De hee ...[+++]


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Madame la Présidente, mes chers collègues, tout d’abord, je souhaiterais adresser un grand merci à tous les acteurs impliqués dans cette procédure budgétaire et, en particulier, à nos rapporteurs Louis Grech, James Elles, sans oublier Ingeborg Gräßle et Giovanni Pittella, et nos secrétariats.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw de fungerend voorzitter, dames en heren, ik wil iedereen die betrokken is geweest bij deze begrotingsprocedure hartelijk bedanken en in het bijzonder onze rapporteurs, Louis Grech en James Elles, en niet te vergeten Ingeborg Gräßle en Giovanni Pittella alsmede onze secretariaten.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur général, cher Giovanni, l’Europe vit actuellement une crise institutionnelle majeure, qui se conjugue avec des problèmes économiques qui sont souvent très importants dans certains pays de l’Union et qui entraînent, comme chacun sait, une carence des perspectives politiques.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijnheer Dombrovskis, mijnheer Pittella, Europa zit op dit moment in een ernstige institutionele crisis. Deze valt samen met economische problemen, problemen die zeer ernstig zijn in bepaalde landen van de Unie en die, zoals iedereen weet, leiden tot een gebrek aan politiek perspectief.




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     monsieur giovanni     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur giovanni ->

Date index: 2022-07-26
w