Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur gloser madame ferrero-waldner » (Français → Néerlandais) :

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur Gloser, Madame Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs, la violence et la mort règnent une nouvelle fois sur Gaza, le Liban et Israël.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Gloser, mevrouw Ferrero-Waldner, dames en heren, in de Gaza-strook, in Libanon en Israël is er wederom dood en geweld.


La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


La réunion plénière était également précédée d'une entrevue bilatérale entre Monsieur Obama et José Manuel Barroso, le Président de la Commission, accompagné par la commissaire aux Relations extérieures, Benita Ferrero-Waldner.

Voor de plenaire vergadering was er ook een bilateraal gesprek tussen de heer Obama en José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie, samen met de commissaris voor Buitenlandse Betrekkingen, Benita Ferrero-Waldner.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Winkler, Madame Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs, je dois vous avouer que j’ai des doutes quant aux résultats de la politique menée par l’UE dans la situation délicate qui règne au Moyen-Orient.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, ik geef toe dat ik mijn twijfels heb over de ontwikkelingen van het Europees beleid in de moeilijke situatie in het Midden-Oosten.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Madame Ferrero-Waldner, nous devons instaurer la paix, une paix juste, et deux États viables. Le Hamas fait quelques déclarations de paix, dans lesquelles il suggère qu’il accepte le processus et - bien qu’à mon avis, ce ne soit encore qu’indirectement - qu’il reconnaît Israël.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Solana, mevrouw Ferrero-Waldner, wat wij nodig hebben is vrede, een rechtvaardige vrede en twee levensvatbare staten.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Madame Ferrero-Waldner, nous devons instaurer la paix, une paix juste, et deux États viables. Le Hamas fait quelques déclarations de paix, dans lesquelles il suggère qu’il accepte le processus et - bien qu’à mon avis, ce ne soit encore qu’indirectement - qu’il reconnaît Israël.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Solana, mevrouw Ferrero-Waldner, wat wij nodig hebben is vrede, een rechtvaardige vrede en twee levensvatbare staten.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur Solana, Madame Ferrero-Waldner, Mesdames et Messieurs, les élections présidentielles palestiniennes constituent une véritable bouffée d’air frais, l’espoir d’un début de changement dans le Moyen-Orient tourmenté après de nombreuses années sombres, en particulier dans la mesure où elles se sont déroulées dans un contexte d’occupation.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte heer Solana, mevrouw Ferrero-Waldner, geachte collega’s, de presidentsverkiezingen in Palestina hebben, na jarenlange duisternis, een nieuw licht over het land laten schijnen, namelijk de hoop op verandering van de situatie in het geteisterde Midden-Oosten, zeker gelet op het feit dat er een bezetting op de achtergrond gaande was.


En attendant que les autorités biélorusses entament des changements irréversibles au profit de l'État de droit, des droits de l'homme et de la liberté d'expression, un dialogue ouvert est en train de se constituer: les contacts de Javier Solana à Minsk le 19 février 2009, la visite au Belarus, le 22 juin 2009, de madame Ferrero-Waldner, Commissaire européen chargée des Relations extérieures, le premier " Dialogue Droits de l'Homme" entre l'UE et le Belarus (16-17 juin 2009) et les divers contacts bilatéraux entre les États membres de ...[+++]

In afwachting dat de autoriteiten een begin maken met onomkeerbare veranderingen ten voordele van de rechtszekerheid, de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting, is zich een open dialoog aan het ontwikkelen: de contacten van Javier Solana te Minsk op 19 februari 2009, het bezoek van mevrouw Ferrero-Waldner, Europees commissaris bevoegd voor Buitenlandse Betrekkingen, aan Wit-Rusland op 22 juni 2009, de eerste mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland (16-17 juni 2009) en de verschillende bilaterale contacten tussen de lidstaten van de EU en de autoriteiten te Minsk getuigen hiervan.


Madame Benita Ferrero-Waldner a souligné l'importance de développer un partenariat en la matière avec les pays de la Méditerranée et du Golfe qui disposent d'énormes capacités de production d'énergie à partir de sources renouvelables, tandis que l'UE peut apporter toutes ses compétences technologiques et son grand savoir-faire dans ce domaine.

Mevrouw Benita Ferrero-Waldner beklemtoonde het belang van de ontwikkeling van een partnership ter zake met de landen van het Middellandse Zeegebied en de Golfstaten, die over een aanzienlijke capaciteit voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen beschikken, terwijl de EU al haar technologische deskundigheid en haar grote knowhow op dat vlak kan inbrengen.


Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen responsable des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, a accueilli le 9 octobre 2009, une conférence ministérielle sur la coopération entre l'UE, la région méditerranéenne et les pays du Golfe dans le domaine des énergies renouvelables, organisée en collaboration avec monsieur Andries Piebalgs, commissaire chargé de l'énergie.

Benita Ferrero-Waldner, eurocommissaris bevoegd voor buitenlandse betrekkingen en het Europees nabuurschapsbeleid, trad op 9 oktober 2009 op als gastvrouw voor een ministeriële conferentie over de samenwerking tussen de EU, de landen uit het Middellandse Zeegebied en de Golfstaten op het gebied van hernieuwbare energie, die in samenwerking met de heer Andries Piebalgs, eurocommissaris bevoegd voor Energie, werd georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur gloser madame ferrero-waldner ->

Date index: 2023-10-03
w