Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Traduction de «monsieur hugo » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

2. Werd de heer Hugo DESCHOOLMEESTER ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren.


1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Hugo DESCHOOLMEESTER, Consul honoraire de Belgique à Manaus.

1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Hugo DESCHOOLMEESTER, honorair Consul van België te Manaus.


Monsieur Hugo Vandenberghe dépose à cet effet l'amendement nº 59 (do c. Sénat, nº 3-1128/5).

De heer Hugo Vandenberghe dient daartoe amendement nr. 59 in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5).


Monsieur Hugo Brouckaert, directeur d'administration du service linguistique ;

de heer Hugo Brouckaert, bestuursdirecteur van de Taaldienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Hugo Hondequin, directeur d'administration du service Évaluation de la législation ;

de heer Hugo Hondequin, bestuursdirecteur van de dienst Wetsevaluatie;


Lors de sa réunion plénière du 19 mars 2008, le Sénat a décidé, en application de l'article 259bis-19, § 2, du Code judiciaire, de recueillir un avis à caractère urgent du Conseil supérieur de la Justice sur la proposition de loi modifiant les articles 187bis, 191bis et 194bis du Code judiciaire concernant le statut des référendaires près la Cour de cassation (proposition de Monsieur Hugo Vandenberghe et consorts, Do c. 4-606/1).

De Senaat heeft tijdens zijn plenaire vergadering van 19 maart 2008 beslist om met toepassing van artikel 259bis-19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, een advies met spoedeisend karakter van de Hoge Raad voor de Justitie in te winnen over het wetsvoorstel tot wijziging van de artikelen 187bis, 191bis et 194bis van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het statuut van de referendarissen bij het Hof van Cassatie (wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe c.s., Doc. 4-606/1).


Art. 3. Sont nommés pour un terme de deux ans comme membres auprès de la commission d'examen pour la navigation de plaisance: Franz ACKERMANS, Paul BALANCK, Danny BISAERTS, Els CLAEYS, Claude DAMMAERTS, Karine DE SAEDELEIR, Max DE BAERE, Jean DE CRAAN, Nathalie De JAEGER, Robert DEVRIENDT, Geert DE VRIESE, Hugo GEUSDENS, Anita GOETHALS, Sarah GOOSSENS, Dirk GROOTAERTS, Eric HIELE, Constant LETTANY, Guido MACHIELS, Simonne MAEREVOET, Philippe MONSIEUR, Daniel MORMONT, Jean PEETERS, Carlo PEETROONS, Marleen REYMEN, Tom ROBEYN, Didier RUELLE, Kristiaan UYTTENBROECK, Walter VAN DEN HEUVEL, Paul VAN DEN KEYBUS, Walter VAN DER STIGHELEN, Marc ...[+++]

Art. 3. Worden voor een periode van twee jaar benoemd als leden van de examencommissie voor de pleziervaart: Franz ACKERMANS, Paul BALANCK, Danny BISAERTS, Els CLAEYS, Claude DAMMAERTS, Karine DE SAEDELEIR, Max DE BAERE, Jean DE CRAAN, Nathalie De JAEGER, Robert DEVRIENDT, Geert DE VRIESE, Hugo GEUSDENS, Anita GOETHALS, Sarah GOOSSENS, Dirk GROOTAERTS, Eric HIELE, Constant LETTANY, Guido MACHIELS, Simonne MAEREVOET, Philippe MONSIEUR, Daniel MORMONT, Jean PEETERS, Carlo PEETROONS, Marleen REYMEN, Tom ROBEYN, Didier RUELLE, Kristiaan UYTTENBROECK, Walter VAN DEN HEUVEL, Paul VAN DEN KEYBUS, Walter VAN DER STIGHELEN, Marc VAN DER VOORT, J ...[+++]


Monsieur Jeroen VANDAMME, à Wervik, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'aviation commerciale, en remplacement de Monsieur Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Jeroen VANDAMME, te Wervik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart, ter vervanging van de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Monsieur Hugo VANDER ELST, à Dilbeek, membre suppléant de la Commission paritaire des grands magasins, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de Monsieur Philip JOOSTEN, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Hugo VANDER ELST, te Dilbeek, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de warenhuizen, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Philip JOOSTEN, te Kortenberg, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Le 25 novembre dernier, la Haute Assemblée, a nommé greffier du Sénat, Monsieur Hugo Hondequin, qui est actuellement directeur du service Juridique.

Op 25 november jongstleden heeft de Hoge Vergadering de heer Hugo Hondequin, die thans directeur van de Juridische dienst is, benoemd tot griffier van de Senaat.




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     monsieur hugo     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur hugo ->

Date index: 2023-12-18
w