Considérant que la réunion commune des comités de nomination et de rémunération de BIAC tenue le 27 mars 2003 dont les membres constatent qu'en raison du changement d'administrateur délégué, il convient de prendre des mesures pour maintenir une continuité au sein de la société et estiment qu'à cette fin, il convient de demander au ministre compétent de nommer Monsieur Pierre Klees Président de BIAC et Monsieur Jannie HAEK président d'honneur et qui demande au conseil d'administration de BIAC d'adapter l'article 17 des statuts lors de la prochaine assemblée générale de supprimer la limite d'âge de 65 ans;
Overwegende dat de gemeenschappelijke vergadering van het Benoemings- en Bezoldigingscomité van BIAC op 27 maart 2003 waarvan de leden vaststellen dat door de verandering van gedelegeerd bestuurder, het nodig is om maatregelen te treffen om een continuïteit binnen de onderneming te handhaven en van mening zijn dat het daartoe nodig is
om aan de bevoegde minister te vragen om de heer Pierre Klees te benoemen tot voorzitter
van BIAC en de heer Jannie Haek tot ere-voorzitter en die aan de raad van bestuur van BIAC vraagt om artikel 17 va
...[+++]n de statuten aan te passen tijdens de volgende algemene vergadering om de leeftijdsgrens van 65 jaar af te schaffen;