Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Oxydase de Kovacs

Vertaling van "monsieur kovács " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Kovács, ayant entendu également les autres rapports, nous avons besoin d’un engagement décisif de la Commission et nous avons désormais également besoin que ces priorités soient soulignées par la nouvelle Commission au moment de la passation du relais.

Commissaris Kovács, na ook de andere rapporteurs beluisterd te hebben kan ik alleen maar zeggen dat wij een sterk engagement van de Commissie nodig hebben en dat bij het doorgeven van het estafettestokje deze prioriteiten nog eens moeten worden benadrukt in de richting van de nieuwe Commissie.


Je crois que, quelles que soient les résistances et les réticences des États membres, il appartient à la Commission - comme vous avez su le faire, Monsieur Kovács, mais peut-être plus encore - de faire usage de son pouvoir d’initiative.

Ongeacht de weerstand en aarzelingen van de lidstaten is het mijns inziens aan de Commissie om van haar initiatiefrecht gebruik te maken. U hebt dat beslist gedaan, mijnheer Kovács, maar wellicht kunnen de mogelijkheden nog beter worden benut.


(DE) Monsieur le Commissaire Kovács, Monsieur le Président, la législation financière, qui relève évidemment de la compétence nationale de chaque État, enflamme l’intérêt individuel des États membres.

(DE) Commissaris Kovács, mijnheer de Voorzitter, financiële wetgeving behoort natuurlijk tot de nationale bevoegdheden en bevordert eigenlijk het egoïsme van de lidstaten.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, ce qui manque, tout simplement, c’est un système d’incitants et on devrait réellement en parler au commissaire Kovács.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, wat ontbreekt, is simpelweg een systeem met stimulansen, hier zou eigenlijk commissaris Kovács naar gevraagd moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais adresser les remerciements de mon groupe aux deux rapporteurs, Mme Kovács et Mme Gál. Je ne le fais pas par pure formalité, mais parce que leur tâche a été très difficile et c’est une position forte et convaincante qui a été établie au nom de l’Assemblée - une position soutenue par une large majorité de députés et j’espère qu’elle fera également impression auprès du Conseil.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, ik wil namens mijn fractie de beide rapporteurs, mevrouw Kovács en mevrouw Gál, hartelijk danken. Dat zijn geen lege woorden, want ik weet wat voor loodzware taak de beide rapporteurs hadden, terwijl ze een standpunt van het Parlement vertegenwoordigden dat goed onderbouwd is, door een grote meerderheid gedragen wordt en waarvan hopelijk ook de Raad onder de indruk zal zijn.


Monsieur Kovacs s'est exprimé en faveur de la suppression du secret bancaire dans le cadre de la directive sur la fiscalité des intérêts de l'épargne.

De heer Kovacs verklaarde voorstander te zijn van de afschaffing van het bankgeheim in het kader van de richtlijn betreffende de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden.


2. Monsieur Kovacs semblant évoquer des contacts informels avec la Belgique, qu'il jugerait réceptive, pouvez-vous nous préciser si des contacts ont en effet eu lieu et si oui quel en est la teneur?

2. Aangezien de heer Kovacs lijkt te verwijzen naar informele contacten met België, dat volgens hem voor dat idee lijkt te zijn gewonnen, kunt u ons bevestigen of die contacten ook echt plaats hebben gehad en zo ja, wat de inhoud ervan was?


Faisant preuve, dans ce dossier, de cohérence, monsieur Kovacs laisse entendre que ce qui sera demandé à la Suisse, le sera aussi aux pays de l'Union qui ne pratiquent pas encore l'échange de renseignements, dont la Belgique. 1. a) Compte tenu de l'affaire du Liechtenstein, et de la nécessité de lutter activement contre la fraude fiscale transfrontalière, quelle est votre position dans ce dossier? b) Etes-vous favorable à l'abandon du système de la retenue à la source, pour le système de l'échange de renseignements?

De heer Kovacs, die in dit dossier blijk geeft van coherentie, laat verstaan dat wat van Zwitserland zal worden gevraagd, ook aan de landen van de Unie die de gegevensuitwisseling nog niet toepassen, waaronder België, zal worden gevraagd 1. a) Gelet op de zaak Liechtenstein, en de noodzaak om actief de grensoverschrijdende fiscale fraude te bestrijden, wat is uw standpunt in dit dossier? b) Bent u bereid om het systeem van de bronheffing te laten vallen en het te vervangen door de gegevensuitwisseling?


Monsieur Kovacs semble vouloir convaincre les Suisses de pratiquer un échange de renseignements quant aux revenus financiers perçus, à partir de la Suisse, par des résidents de pays de l'Union.

De heer Kovacs lijkt de Zwitsers ervan te willen overtuigen aan gegevensuitwisseling te doen voor de financiële inkomsten die ingezetenen uit de landen van de Unie vanuit Zwitserland ontvangen.


Autrement dit, monsieur Kovacs souhaiterait que les pays qui ont opté pour une retenue à la source sur les intérêts versés à des résidents d'autres pays européens, et cela afin de préserver un certain anonymat, à savoir la Belgique, l'Autriche et le Luxembourg, en viennent plutôt à adopter le système de l'échange de renseignements. La Suisse de son côté, dans le cadre d'un accord avec l'Union européenne, s'est également inscrite dans le système de la retenue à la source.

Met andere woorden, de heer Kovacs wenst dat de landen die gekozen hebben voor een bronheffing op de rentebetalingen aan ingezetenen van andere Europese landen teneinde een zekere anonimiteit te bewaren, namelijk België, Oostenrijk en Luxemburg, zouden overstappen op het systeem van de gegevensuitwisseling In het kader van een akkoord met de Europese Unie heeft Zwitserland zich ook aangesloten bij het systeem van de bronheffing.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur     monsieur le président     oxydase de kovacs     monsieur kovács     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur kovács ->

Date index: 2021-01-25
w