Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur lambert avait déjà évoquée » (Français → Néerlandais) :

Cette question reprend la problématique que Monsieur Lambert avait déjà évoquée dans sa question écrite précédente nº 4-14 du 15 octobre 2007.

Deze vraag herneemt de problematiek die door de heer Lambert werd behandeld in een vorige schriftelijke vraag nr. 4-14 van 15 oktober 2007.


Préparant cette question, j'ai pu voir qu'elle avait été évoquée ici-même déjà en 2010, en 2011 et en 2013.

Terwijl ik mijn vraag voorbereidde, heb ik vastgesteld dat die kwestie hier al in 2010, 2011 en 2013 werd opgeworpen.


1. Sous la législature précédente, madame Milquet avait déjà envoyé un courrier à monsieur Courard.

1. Tijdens de vorige regeerperiode werd al een brief verstuurd door mevrouw Milquet en de heer Courard.


À l'époque, madame Almaci et monsieur Schiltz avaient déjà posé des questions parlementaires à ce sujet et il leur avait été répondu qu'aucune intervention n'aurait lieu car les puces ne devaient pas être stériles.

Er werden toen al parlementaire vragen ingediend door mevrouw Almaci en de heer Schiltz, waarbij het antwoord was dat er niet werd opgetreden aangezien de chips niet steriel moesten zijn.


Le membre se souvient que cette problématique avait déjà été évoquée lors du cinquantième anniversaire de la libération des camps.

Het lid herinnert zich dat die problematiek reeds aan bod kwam bij de herdenking van de vijftigste verjaardag van de bevrijding van de kampen.


Le membre se souvient que cette problématique avait déjà été évoquée lors du cinquantième anniversaire de la libération des camps.

Het lid herinnert zich dat die problematiek reeds aan bod kwam bij de herdenking van de vijftigste verjaardag van de bevrijding van de kampen.


C'est un sujet que j'avais déjà évoqué avec un de vos prédécesseurs, monsieur K. De Gucht, qui s'était montré fort intéressé par un tel projet mais qui n'avait malheureusement pas été en mesure d'en assurer la concrétisation.

Het betreft hier een onderwerp waarover ik het al eens met een van uw voorgangers, de heer K. De Gucht, heb gehad. Hij had veel belangstelling voor het project, maar heeft het jammer genoeg niet kunnen verwezenlijken.


2. a) Le Protocole conclu par la Communauté européenne a-t-il porté ses fruits? b) Avons-nous désormais renforcé l'échange d'information avec la Confédération suisse? c) En 2005 déjà, monsieur Van der Maelen avait posé une question à ce sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, n° 105, p. 19253).

2. a) Heeft het tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap gesloten protocol vruchten opgeleverd? b) Is de uitwisseling van inlichtingen tussen Zwitserland en ons land inmiddels verbeterd? c) De heer Van der Maelen stelde in 2005 reeds een vraag over deze kwestie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, nr. 105, blz. 19253).


Par le passé, une piste possible avait déjà été évoquée, à savoir l'affectation directe des accises sur le café au département de la Coopération au développement.

In het verleden werd al één mogelijke piste geopperd, namelijk om de accijns op koffie rechtstreeks toe te wijzen aan het departement Ontwikkelingssamenwerking.


- Cette question avait déjà été évoquée largement lors du débat précédant le vote de la loi-programme du 27 décembre dernier.

- Deze vraag kwam reeds uitvoerig aan bod tijdens het debat over de programmawet van 27 december laatstleden.


w