Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
MPS VI
Maladie de Maroteaux-Lamy
Monsieur
Monsieur le Président
Morquio
Mucopolysaccharidose de type VI
Nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy
Sanfilippo
Syndrome de Maroteaux-Lamy

Traduction de «monsieur lamy » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie de Maroteaux-Lamy | mucopolysaccharidose de type VI | nanisme polydystrophique de Maroteaux-Lamy | syndrome de Maroteaux-Lamy | MPS VI [Abbr.]

arylsulfatase B deficiëntie | Maroteaux-Lamy Syndroom | mucopolysaccharidose VI


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

bèta-glucuronidasedeficiëntie | mucopolysaccharidose, type III, IV, VI, VII | syndroom (van) | Maroteaux-Lamy (licht)(ernstig) | syndroom (van) | Morquio(-achtig)(klassiek) | syndroom (van) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les engagements pris à Doha par Monsieur Lamy auprès des États-Unis de ne pas invoquer le principe de précaution dans le règlement des conflits de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC)» (nº 2-725)

Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de toezegging te Doha door de heer Lamy aan de onderhandelaar van de Verenigde Staten dat de Europese Unie zich bij de regeling van conflicten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie niet zal beroepen op het voorzorgsprincipe» (nr. 2-725)


les engagements pris à Doha par Monsieur Lamy auprès des États-Unis de ne pas invoquer le principe de précaution dans le règlement des conflits de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC)

de toezegging te Doha door de heer Lamy aan de onderhandelaar van de Verenigde Staten dat de Europese Unie zich bij de regeling van conflicten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie niet zal beroepen op het voorzorgsprincipe


Article 1. Le « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016 est décerné aux personnes suivantes : 1° Madame Jill Peeters ; 2° Monsieur Jean-Christophe Lamy ; 3° Monsieur Felice Gasperoni ; 4° Madame Hilde Walschaerts ; 5° Monsieur Jean-Pierre Jacqmin; 6° Monsieur Stijn van Baarle.

Artikel 1. De "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016 wordt toegekend aan volgende personen: 1° Mevrouw Jill Peeters; 2° Mijnheer Jean-Christophe Lamy; 3° Mijnheer Felice Gasperoni; 4° Mevrouw Hilde Walschaerts; 5° Mijnheer Jean-Pierre Jacqmin; 6° Mijnheer Stijn van Baarle.


Art. 2. Un montant de mille euros (1.000 euros) est attribué, dans le cadre du « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016, aux personnes suivantes : 1° Madame Jill Peeters - Oude Molen 21, 2580 Putte (IBAN BE28 6451 0149 9320) ; 2° Monsieur Jean-Christophe Lamy - Rue Capouillet 31, 1060 Saint-Gilles (IBAN BE36 2100 1493 1281) ; 3° Monsieur Felice Gasperoni - Boulevard Auguste Reyers 52, 1044 Bruxelles (IBAN BE80 0910 1046 1477) ; 4° Madame Hilde Walschaerts - Boulevard Auguste Reyers 52, 1043 Bruxelles (IBAN BE78 3751 1173 5086) ; 5° Monsieur Jean-Pierre Jacqmin - Boulevard Auguste Reyers 52, 1044 Bruxelles (IBAN BE80 ...[+++]

Art. 2. Een bedrag van duizend euro (1.000 euro) is verleend, in het kader van de "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016, aan volgende personen: 1° Mevrouw Jill Peeters - Oude Molen 21, 2580 Putte (IBAN BE28 6451 0149 9320); 2° Mijnheer Jean-Christophe Lamy - Capouilletstraat 31, 1060 Sint-Gillis (IBAN BE36 2100 1493 1281); 3° Mijnheer Felice Gasperoni - Auguste Reyerslaan 52, 1044 Brussel (IBAN BE80 0910 1046 1477); 4° Mevrouw Hilde Walschaerts - Auguste Reyerslaan 52, 1043 Brussel (IBAN BE78 3751 1173 5086); 5° Mijnheer Jean-Pierre Jacqmin - Auguste Reyerslaan 52, 1044 Brussel (IBAN BE80 0910 1046 1477); 6° Mijnheer Stijn va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il apparaît néanmoins, Monsieur Lamy, que lors de votre réunion avec les pays du G20, qui s’est tenue à Brasilia, l’Union européenne ait accepté la demande de définition plus restrictive des critères relatifs à la boîte verte.

Maar mijnheer Lamy, naar het schijnt heeft de Europese Unie tijdens uw ontmoeting met de landen van de G20 in Brasilia ook positief gereageerd op de vraag om de criteria ten aanzien van de green box aan te scherpen.


Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «les engagements pris à Doha par Monsieur Lamy auprès des États-Unis de ne pas invoquer le principe de précaution dans le règlement des conflits de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC)» (nº 2-725)

Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de toezegging te Doha door de heer Lamy aan de onderhandelaar van de Verenigde Staten dat de Europese Unie zich bij de regeling van conflicten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie niet zal beroepen op het voorzorgsprincipe» (nr. 2-725)


Avez-vous seulement demandé à votre collègue, Monsieur Lamy, pourquoi aucun représentant du commissaire Schmidhuber n'avait été convié à la réunion qui s'est tenue le 7 janvier 1994 dans son cabinet ?

Hebt u de heer Lamy, uw collega in de Commissie, gevraagd waarom op de vergadering van 7 januari 1994 op zijn kabinet geen vertegenwoordiger van de heer Schmidhuber was uitgenodigd?


Cette vague de libéralisation est bien évidemment justifiée au nom de l’intérêt général et de l’emploi, comme vous l’avez affirmé, Monsieur Lamy, lors de votre audition, en indiquant que l’ouverture progressive des marchés, tant pour les marchandises que pour les services, est dans l’intérêt de la Communauté.

Deze liberalisering wordt ons opgedrongen onder het voorwendsel dat ze het algemeen belang en de werkgelegenheid bevordert. De heer Lamy heeft tijdens zijn hoorzitting immers aangekondigd dat de geleidelijke openstelling van zowel de goederen- als de dienstenmarkten in het belang van de Gemeenschap zou zijn.


de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur « les engagements pris à Doha par Monsieur Lamy auprès des États-Unis de ne pas invoquer le principe de précaution dans le règlement des conflits de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) » (nº 2-725) ;

van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over " de toezegging te Doha door de heer Lamy aan de onderhandelaar van de Verenigde Staten dat de Europese Unie zich bij de regeling van conflicten in het kader van de Wereldhandelsorganisatie niet zal beroepen op het voorzorgsprincipe" (nr. 2-725);


de M. François Roelants du Vivier au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur « les engagements pris à Doha par Monsieur Lamy auprès des États-Unis de ne pas invoquer le principe de précaution dans le règlement des conflits de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) » (nº 2-725)

van de heer François Roelants du Vivier aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over " de toezegging te Doha door de heer Lamy aan de onderhandelaar van de Verenigde Staten dat de Europese Unie zich bij de regeling van conflicten in het kader van de wereldhandelsorganisatie niet zal beroepen op het voorzorgsprincipe" (nr. 2-725)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur lamy ->

Date index: 2021-02-15
w