Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur le président vous présidez » (Français → Néerlandais) :

Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame la Gouverneure, Monsieur le Gouverneur, l'assurance de ma considération la plus distinguée. J. JAMBON, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO

J. JAMBON, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Année/Jaar : 2016 Unité monétaire/Munteenheid: EURO


Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président, l'assurance de ma considération la plus distinguée. J. JAMBON, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (1) Le point de départ du délai de 10 ans est la date de livraison du matériel.

Hoogachtend, J. JAMBON, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (1) De aanvang van de termijn van 10 jaar is de datum van levering van het materieel.


Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente de zone, Monsieur le Président de zone, l'assurance de ma considération distinguée. J. JAMBON, Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.

Met de meeste hoogachting, J. JAMBON, Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.


J’ai un contrat avec vous, Monsieur le Président, et avec le Parlement européen, et je compte respecter les termes du contrat que j’ai exposés devant vous durant l’été de l’année en cours.

Ik heb een contract met u, geachte voorzitter, en met het Europees Parlement, en ik ben van plan de voorwaarden van het contract, die ik u deze zomer heb uitgelegd, na te komen.


Direction Gestion policière (DGSP) 02-557 34 22, gestionpoliciere@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Je vous prie, Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir veiller à ce que le personnel provincial et les autorités locales concernés soient informés sans délai de la présente circulaire.

Directie Politiebeheer (ADVP) 02-557 34 22, politiebeheer@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be Gelieve, Mijnheer de Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, erop toe te zien dat de betrokken provinciale personeelsleden en de betrokken lokale overheden onverwijld op de hoogte gebracht worden van deze omzendbrief.


Direction Gestion policière (DG SP) (N) politiebeheer@ibz.fgov.be (F) gestionpoliciere@ibz.fgov.be Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, Monsieur le Ministre-Président, de bien vouloir mentionner au Mémorial administratif la date à laquelle cette circulaire a été publiée au Moniteur belge.

Directie Politiebeheer (ADVP) (N) : politiebeheer@ibz.fgov.be (F) : gestionpoliciere@ibz.fgov.be Gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Mijnheer de Minister-president van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de datum waarop deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het bestuursmemoriaal te willen vermelden.


Vous pouvez obtenir plus d'informations sur le contenu de la fonction auprès de Monsieur Jean-Marie Brabant, Chef de corps de la zone de police Montgomery et Président de la CPPL : jean-marie.brabant@mail.be ou en consultant le " Règlement d'ordre intérieur de la Commission permanente de la Police locale " du 2 août 2007 (M.B. 17 août 2007).

Voor bijkomende inlichtingen over de inhoud van de functie kunt u zich wenden tot de heer Jean-Marie Brabant, korpschef van de politiezone Montgomery en Voorzitter van de VCLP, op het e-mailadres : jean-marie.brabant@mail.be of het " Huishoudelijk reglement van de Vaste Commissie van de Lokale Politie van 2 augustus 2007 (B.S. 17 augustus 2007)" raadplegen.


C) Concernant votre évaluation de la gestion de la banque et le travail des administrateurs belges après 2008: 1. Comment évaluez-vous le rôle de monsieur Dehaene en tant que président du conseil d'administration de la banque?

C) Wat uw evaluatie van het beheer van de bank en het werk van de Belgische bestuurders na 2008 betreft: 1. hoe evalueert u de rol van de heer Dehaene als voorzitter van de raad van bestuur van de bank?


1. a) Partagez-vous l'opinion de monsieur Barroso concernant la relation euro-transatlantique? b) Denis MacShane, ancien ministre britannique des Affaires européennes a estimé que "Pour la première fois depuis 1945, nous avons un président américain qui n'éprouve pas d'intérêt pour ce qui se passe de ce côté-ci de l'Atlantique". c) Quelles sont les initiatives prévues par l'Union européenne pour renouer cette alliance stratégique?

1. a) Graag vernam ik of u de mening van de heer Barroso betreffende de Amerikaans-Europese betrekkingen deelt. b) Denis MacShane, voormalig Brits minister van Europese Zaken was van mening dat "we voor het eerst sinds 1945 een Amerikaanse president hebben die geen belangstelling heeft voor wat er aan onze kant van de Atlantische Oceaan gebeurt". c) Aan welke initiatieven denkt de Europese Unie om opnieuw met die strategische alliantie aan te knopen?


Dès lors, je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de prendre l'initiative - si cela s'avérait encore nécessaire - d'inviter les bourgmestres de toutes les communes qui appartiennent désormais à une autre zone, à une concertation sous votre présidence ou celle de l'un de vos collaborateurs.

Ik vraag u dan ook Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, om - indien nog noodzakelijk - het initiatief te nemen om de burgemeesters van alle gemeenten die in de toekomst tot een andere zone zullen behoren, uit te nodigen voor een overleg onder voorzitterschap van uzelf of van één van uw medewerkers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur le président vous présidez ->

Date index: 2023-07-25
w