Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité de Saint-Martin
Four
Four Martin
Four Martin acide
Four Siemens-Martin acide
Four à arc
Four électrique
Martin pêcheur de Smyrne
Martin pêcheur à gorge blanche
Martin-chasseur de Smyrne
Martin-chasseur à gorge blanche
Saint-Martin

Traduction de «monsieur martin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
martin-chasseur à gorge blanche | martin-chasseur de Smyrne

witkeelijsvogel


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]


four Martin acide | four Siemens-Martin acide

zuure martinoven


martin pêcheur à gorge blanche | martin pêcheur de Smyrne

witborstijsvogel | witkeelijsvogel




four [ four à arc | four électrique | four Martin ]

oven [ elektrische oven | martinoven | vlamboogoven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 30 juin 2017, Madame ROBERT Anne-Marie est nommée juge social effectif au titre de travailleur ouvrier au Tribunal du travail du Hainaut en remplacement de Monsieur MARTIN Victor dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 30 juni 2017, is mevrouw ROBERT Anne-Marie benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider bij de Arbeidsrechtbank van Henegouwen ter vervanging van de heer MARTIN Victor wiens mandaat zij zal voleindigen.


Mme Laure MESNIL, à Koekelberg, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand, en remplacement de Monsieur Martin WILLEMS, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt Mevr. Laure MESNIL, te Koekelberg, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector, ter vervanging van de heer Martin WILLEMS, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen;


Art. 4. Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant sont exercées respectivement par Monsieur Martin DE MASENEIRE et Madame Inge MAESEN pour ce qui concerne la section d'expression néerlandaise de la Chambre de recours.

Art. 4. De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de heer Martin DE MASENEIRE en mevrouw Inge MAESEN voor wat betreft de Nederlandstalige afdeling van de Raad van Beroep.


Art. 2. Sont nommés comme membres du Conseil d'administration du Mémorial National du Fort de Breendonk : Madame Cathy Berx; Monsieur Eddy Bevers; Monsieur Joël Mathieu; Monsieur Martin Ruebens; Monsieur Herbert Ruland; Monsieur Franky Bostyn; Monsieur Jean Cardoen; Monsieur Vital Craeninckx; Monsieur Francis Delpérée; Monsieur Fred Erdman; Monsieur Edmond Eycken; Monsieur Denis Hardy; Madame Linda Moureau-Sevens.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Raad van Beheer van het Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk : Mevrouw Cathy Berx; De heer Eddy Bevers; De heer Joël Mathieu; De heer Martin Ruebens; De heer Herbert Ruland; De heer Franky Bostyn; De heer Jean Cardoen; De heer Vital Craeninckx; De heer Francis Delpérée; De heer Fred Erdman; De heer Edmond Eycken; De heer Denis Hardy; Mevrouw Linda Moureau-Sevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 juin 2015, Monsieur VARD Martin est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 juni 2015 wordt De Heer VARD Martin in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 février 2014 Monsieur VARD Martin est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 janvier 2014.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 februari wordt De Heer VARD Martin voor één jaar vanaf 1 januari 2014 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal du 19 novembre 2017, Monsieur Pol-Henry MARTIN, attaché stagiaire dans la classe A1, est nommé à titre définitif dans le cadre linguistique français du Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement à partir du 1 octobre 2017 avec prise de rang au 1 octobre 2016.

Bij koninklijk besluit van 19 november 2017 wordt de heer Pol-Henry MARTIN, stagedoend attaché in de klasse A1, met ingang van 1 oktober 2017 met ranginneming op 1 oktober 2016, in het Franse taalkader van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in vast verband benoemd.


Article 1 . Est ajouté à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 octobre 2013 portant désignation de fonctionnaires du Service public régional de Bruxelles en qualité de contrôleur des engagements et des liquidations un quatrième tiret contenant la mention suivante : « Monsieur Martin Vard».

Artikel 1. Wordt toegevoegd in artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 oktober 2013 houdende aanstelling van ambtenaren van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in de hoedanigheid van controleur van de vastleggingen en de vereffeningen een vierde streepje houdende de volgende vermelding: " De heer Martin Vard" .


Article 1. En application de l'article 7, § 5, alinéa 3, du décret du 17 janvier 2000 portant création d'un Office de l'emploi en Communauté germanophone, monsieur Martin Klöcker est désigné comme représentant des organisations représentatives des travailleurs au sein du Comité de gestion de l'Office de l'emploi de la Communauté germanophone.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 7, § 5, derde lid, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Martin Klöcker aangewezen als vertegenwoordiger van de representatieve werknemerorganisaties in het beheerscomité van de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap.


Il est remplacé par Monsieur Luc Laveyne qui est nommé en qualité d'administrateur de Belgocontrol et qui achèvera le mandat de Monsieur Martin Claes.

Hij wordt vervangen door de Heer Luc Laveyne die wordt benoemd tot bestuurder van Belgocontrol en die het mandaat van de heer Martin Claes zal vervolledigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur martin ->

Date index: 2023-05-16
w