Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Monsieur
Monsieur le Président

Traduction de «monsieur patrick » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


Secrétaire particulier de S.A.R. la Princesse Margriet des Pays-Bas et de Monsieur Pieter van Vollenhoven

Particulier Secretaris of Secretaresse van H.K.H. Prinses Margriet des Nederlanden en mr. Pieter van Vollenhoven


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans les entreprises de la batellerie La Ministre des Affaires sociales, La Ministre du Budget, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, article 13; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 juin 2016; Considérant la procédure négociée sans publicité, lancée le 11 avril 2016, et annexé au présent arrêté; Considérant les offres régulièrement reçues à la date de clôture de la soumission; Considérant que les critères d'attribution du marché sont le prix annuel global pour 50 %, le volume d' ...[+++]

5 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij de Bijzondere Verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der ondernemingen voor binnenscheepvaart De Minister van Sociale Zaken, De Minister van Begroting, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 13; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 juni 2016; Overwegende de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking uitgeschreven op 11 april 2016 en die in bijlage bij dit besluit is gevoegd; Overwegende de regelmatig ontva ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2015 relatif à la désignation d'un collège de réviseurs auprès de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants Le Ministre des Indépendants La Ministre du Budget Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, l'article 25; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 relatif à l'exercice de la mission des réviseurs auprès des institutions publiques de sécurité sociale; Vu l'arrêté ministériel du ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 2 maart 2015 betreffende de aanduiding van een college van revisoren bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen De Minister van Zelfstandigen De Minister van Begroting Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 25; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 inzake de uitoefening van de opdracht van de revisoren bij de openbare ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Patrick Lefebure et consorts ont demandé l'annulation de la décision du 23 novembre 2015 du Conseil communal de la Ville de Nivelles, relative à la modification de la voirie communale dans le cadre du projet de démolition de constructions existantes, construction d'un immeuble et d'aménagement de voiries - site établi rue de Bruxelles - rue Saint-André - rue des Frères Piersaux.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Patrick Lefebure c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van de gemeenteraad van de stad Nijvel van 23 november 2015 met betrekking tot de wijziging van het gemeentelijk wegennet in het kader van het project voor de afbraak van bestaande gebouwen, het oprichten van een gebouw en de aanleg van gemeentewegen, op een terrein grenzend aan de rue de Bruxelles, de rue Saint-André en de rue des Frères Piersaux.


Serge Creuz » sont remplacés par les mots « Madame Samia BELAD, professeur à l'A.R. de Beauraing » ; |b2 Les mots « Madame Patricia GUEULETTE, professeur à l'I.T.C.F de Gembloux » sont remplacés par les mots « Madame Gaëlle LAMBAERTS, professeur à l'I.T.C.F. de Gembloux » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-Pierre SURKOL, professeur à l'AR Jourdan de Fleurus » sont remplacés par les mots « Monsieur Julien FRANCOIS, professeur à l'A.R. de Nivelles » ; |b2 Les mots « Monsieur Jean-François ANGENOT, professeur à l'A.R. d'Uccle I » sont remplacés par les mots « Monsieur Patrick BAUDET, professeur à l'A.R. Prince Baudouin de Marchin » ; |b2 Le ...[+++]

Serge Creuz » vervangen door de woorden « Mevr. Samia BELAD, leraar aan het "A.R. de Beauraing » ; - worden de woorden « Mevr. Patricia GUEULETTE, leraar aan het « I. T.C.F de Gembloux » vervangen door de woorden« Mevr. Gaëlle LAMBAERTS, leraar aan het "I.T.C.F. de Gembloux » ; - worden de woorden « De heer Jean-Pierre SURKOL, leraar aan het « AR Jourdan de Fleurus » vervangen door de woorden « De heer Julien FRANCOIS, leraar aan het "A.R. de Nivelles » ; - worden de woorden « De heer Jean-François ANGENOT, leraar aan het « A.R. d'Uccle I » vervangen door de woorden « De heer Patrick BAUDET, leraar aan het A.R. Prince Baudouin de Marc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Michel VAN KONINCKXLOO ; Monsieur Alain DISEUR; Monsieur Pascal LAMBERT; Monsieur Salvatore ANZALONE; Monsieur Benoît FRANCK; Monsieur Antonio BASTIANELLI; Madame Dominique DAEMS; Monsieur Guy FOX; Monsieur Willy MONSEUR; Monsieur Patrick DELCOUR; Monsieur Hervé PETRE; Madame Marie-France MARLIERE.

De heer Michel VAN KONINCKXLOO ; De heer Alain DISEUR; De heer Pascal LAMBERT; De heer Salvatore ANZALONE; De heer Benoît FRANCK; De heer Antonio BASTIANELLI; Mevr. Dominique DAEMS; De heer Guy FOX; De heer Willy MONSEUR; De heer Patrick DELCOUR; De heer Hervé PETRE; Mevr. Marie-France MARLIERE.


Madame Fanny CONSTANT; Madame Axelle BRUYNINCKX ; Monsieur Alex MELIS ; Madame Rosanna DELUSSU ; Monsieur Carlo GIANNONE ; Monsieur Claude WACHTELAER ; Monsieur Roberto GALLUCCIO; Monsieur Alain DISEUR Monsieur Jean-Louis HENQUEZ; Monsieur Benoît FRANCK ; Monsieur Willy MONSEUR; Monsieur Patrick BAUDELOT.

Mevr. Fanny CONSTANT; Mevr. Axelle BRUYNINCKX ; De heer Alex MELIS ; Mevr. Rosanna DELUSSU ; De heer Carlo GIANNONE ; De heer Claude WACHTELAER ; De heer Roberto GALLUCCIO; De heer Alain DISEUR De heer Jean-Louis HENQUEZ; De heer Benoît FRANCK ; De heer Willy MONSEUR; De heer Patrick BAUDELOT.


13 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la commission consultative des maisons et centres de jeunes La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet 200 ...[+++]

13 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het de ...[+++]


Art. 3. Sont nommés comme membres effectifs et membres suppléants du Conseil supérieur bruxellois de conservation de la nature en tant que représentants d'associations ayant pour objet la conservation de la nature : Membres francophones effectifs : 1. Monsieur Harry Mardulyn ; 2. Monsieur Michel Moreels ; 3. Monsieur Mario Ninanne ; 4. Monsieur Jacques Sténuit ; 5. Madame Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Membres francophones suppléants : 1. Monsieur Patrick Bulteel; 2. Monsieur David Kuborn ; 3. Monsieur Jean Levêque ; 4. Madame Amandine Tiberghien ; Membres néerlandophones effectifs : 1. Monsieur Bart Hanssens ; 2. Monsieur Pe ...[+++]

Art. 3. Worden benoemd als effectieve en plaatsvervangende leden van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud als vertegenwoordigers van verenigingen die zich voor het natuurbehoud inzetten : Franstalige effectieve leden : 1. de heer Harry Mardulyn ; 2. de heer Michel Moreels ; 3. de heer Mario Ninanne ; 4. de heer Jacques Sténuit ; 5. mevrouw Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Franstalige plaatsvervangende leden : 1. de heer Patrick Bulteel; 2. de heer David Kuborn ; 3. de heer Jean Levêque ; 4. mevrouw Amandine Tiberghien ; Nederlandstalige effectieve leden : 1. de heer Bart Hanssens ; 2. de heer Peter Vanbellinghen ; Nederlan ...[+++]


Madame Rosanna DELUSSU ; Monsieur Patrick BEAUFORT ; Monsieur Georges CLEMENT ; Monsieur Marc MINNE ; Monsieur Alain RENSONNET ; Monsieur Freddy SOHIER ; Monsieur Serge LIZEE ; Madame Rita ROONAN ; Madame Ingrid BAUWIN; Monsieur Carlo GIANNONE; Monsieur Frédéric DEBECQ; Monsieur Yves DECORTE.

Mevrouw Rosanna DELUSSU ; De heer Patrick BEAUFORT ; De heer Georges CLEMENT ; De heer Marc MINNE ; De heer Alain RENSONNET ; De heer Freddy SOHIER ; De heer Serge LIZEE ; Mevrouw Rita ROONAN ; Mevrouw Ingrid BAUWIN; De heer Carlo GIANNONE; De heer Frédéric DEBECQ; De heer Yves DECORTE.


Les données 1996 à 2011 inclus ont été transmises en réponse à la question parlementaire n° 172 de monsieur Patrick Moriau du 19 mars 2012 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 62, p. 264)

De gegevens van 1996 tot en met 2011 werden overgemaakt als antwoord op de parlementaire vraag nr. 172 van de heer Patrick Moriau van 19 maart 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 62, blz. 264)




D'autres ont cherché : monsieur     monsieur le président     monsieur patrick     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur patrick ->

Date index: 2021-07-03
w