Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de Bucky
Diaphragme de Potter-Bucky
Grille antidiffusante mobile
Grille de Potter Bucky
Grille mobile
Grille oscillante
M.
Monsieur
Monsieur le Président
Potter Bucky
Syndrome de Potter

Traduction de «monsieur pöttering » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre de Bucky | diaphragme de Potter-Bucky | grille antidiffusante mobile | grille de Potter Bucky | grille mobile | grille oscillante | Potter Bucky

Bucky filter | diafragma van Bucky


Monsieur | M. [Abbr.]

De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la demande du 26 avril 2017 par laquelle Monsieur Kevin Potter, domicilié Venelle Mozart 8 à 1083 Bruxelles a sollicité une dérogation afin de sortir des chemins et récolter du phytoplancton dans les étangs en réserves naturelles dans le cadre d'une étude sur le phytoplancton à des fins de recherche et d'éducation, de repeuplement et de réintroduction dans la nature de ces espèces et pour des opérations de reproduction nécessaires à ces fins, y compris la propagation artificielle des plantes;

Overwegende de aanvraag van 26 april 2017 waarbij de heer Kevin Potter, wonende in de Mozartsteeg 8, 1083 Brussel een afwijking heeft gevraagd om af te wijken van de paden en fytoplankton te verzamelen in de vijvers in de natuurreservaten in het kader van een studie over fytoplankton ten behoeve van onderzoek en onderwijs, repopulatie en herintroductie van deze soorten in de natuur en voor de daartoe benodigde kweek, met inbegrip van de kunstmatige verspreiding van de planten;


Monsieur Koen DE KINDER, à Sint-Amands, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie chimique, en remplacement de Monsieur Alfons DE POTTER, à Merchtem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Koen DE KINDER, te Sint-Amands, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Alfons DE POTTER, te Merchtem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


J’attends le résultat de cette d’étude pour tirer des conclusions relatives au fonctionnement futur des comités d’acquisition (cf. ma réponse aux questions parlementaires orales n° 20178 de Madame Rita De Bont et n° 20397 de Monsieur Jenne De Potter).

Ik wacht het resultaat van de studieopdracht af om conclusies te trekken met betrekking tot de toekomstige werking van de aankoopcomités (cf. mijn antwoord op de mondelinge parlementaire vragen nr. 20178 van Mevrouw Rita De Bont en nr. 20397 van de Heer Jenne De Potter).


Monsieur Pöttering, avez-vous l’intention de remettre en vigueur cette ancienne tradition, légèrement amendée, au Parlement européen?

Wilt u dit oude gebruik, mits een kleine wijziging, terug invoeren in het Europees Parlement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(BG) Monsieur Pöttering, Madame Flautre, la plupart d’entre vous se sont trouvés dans l’opposition à un moment ou un autre de leur carrière politique.

– (BG) Mijnheer Pöttering, mevrouw Flautre de meesten van u zijn hebben in de loop van uw politieke carrière wel eens in de oppositie gezeten.


Votre Excellence, Monsieur Pöttering, président du Parlement européen, Mesdames et Messieurs les députés du Parlement européen, je voudrais tout d’abord remercier Son Excellence M. Pöttering, président du Parlement européen, et vous tous de m’offrir cette occasion de m’exprimer devant cette auguste Assemblée.

Excellentie, mijnheer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, dames en heren leden van het Europees Parlement, allereerst wil ik Zijne Excellentie, de heer Pöttering, Voorzitter van het Europees Parlement, bedanken, en ik dank ook u dat u mij de gelegenheid hebt gegeven u in deze verheven vergadering toe te spreken.


Ce n’est pas ce que j’appelle la démocratie, Monsieur Pöttering.

Onder democratie versta ik iets anders, mijnheer Pöttering.


Monsieur De Potter Jean, Briane-le-Comte

De heer De Potter Jean, 's Gravenbrakel


José Sócrates, président en exercice du Conseil. - (PT) Monsieur le Président, Cher Monsieur Pöttering, Cher Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, alors que le Portugal s’apprête à prendre la présidence du Conseil pour une durée de six mois, permettez-moi de réaffirmer, en présence des représentants légitimes des citoyens européens, la principale ligne de conduite que s’est fixée la présente présidence: construire une Europe plus forte pour un monde meilleur.

José Sócrates, fungerend voorzitter van de Raad (PT) Mijnheer de Voorzitter (mijn waarde Hans-Gert Poettering), mijnheer de voorzitter van de Europese Commissie (mijn waarde José Manuel Durão Barroso), dames en heren afgevaardigden, bij het begin van het Portugese voorzitterschap wil ik ten overstaan van de wettige vertegenwoordigers van de Europese burgers het motto voor dit voorzitterschap herhalen: een sterker Europa voor een betere wereld.


Je réfère l'honorable Membre à la réponse à la question de monsieur Jenne De Potter sur " le nombre maximum de personnes qui peuvent être transportées lors de l'apprentissage à la conduite" (n° 12477), publiée dans le Compte rendu intégral avec compte rendu analytique traduit des interventions de la commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 20 avril 2009 (CRIV 52 COM 520, p. 38).

Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de vraag van de heer Jenne De Potter over " het maximaal aantal te vervoeren personen tijdens de rijopleiding" (nr. 12477), gepubliceerd in het Integraal Verslag met vertaald beknopt verslag van de toespraken van de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 20 april 2009 (CRIV 52 COM 520, p.38).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur pöttering ->

Date index: 2021-09-30
w