Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur schmit monsieur » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté du 11.02.2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 0672 39 à Monsieur SCHMIT DANIEL, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale DIGITEL SECURITY et ayant comme numéro d'entreprise 0599648555, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 02.08.2014.

Bij besluit van 11.02.2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 0672 39 aan de heer SCHMIT DANIEL, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming DIGITEL SECURITY, met als ondernemingsnummer 0599648555, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 02.08.2014.


Par arrêté royal du 19 février 2016 Monsieur Giovanni SCHMIT, expert technique, est promu, par accession au niveau supérieur à la classe A1, avec le titre d'attaché, auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 juin 2015 et effet au 1 janvier 2016.

Bij koninklijk besluit van 19 februari 2016 wordt de heer Giovanni SCHMIT, technisch deskundige, bevorderd, door overgang naar het hogere niveau in de klasse A1, met de titel van attaché, bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlands taalkader, met ranginneming op 1 juni 2015 en uitwerking op 1 januari 2016.


16· Monsieur André Schmit, dans la fonction de directeur coordonnateur administratif de la police fédérale pour l’arrondissement judiciaire de Neufchâteau à dater du 1 février 2001;

16· met ingang van 1 februari 2001 in de functie van bestuurlijke directeur-coördinator van de federale politie voor het gerechtelijke arrondissement Neufchâteau, de Heer André Schmit;


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur Borg, Mesdames et Messieurs, le 13 mai dernier, des insurgés et des manifestants ont été l’objet de brutalités par l’armée ouzbèke.

- Voorzitter, collega's, mijnheer de minister, mijnheer de commissaris, de mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch noemt in een rapport het bloedige optreden van het Oezbeekse leger en politie tegen opstandelingen en betogers op 13 mei een massaslachting.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur Borg, Mesdames et Messieurs, au moment où l’Union européenne subit et aborde une crise après l’autre, la profession de foi en un multilatéralisme efficace et en des Nations unies fortes est un credo auquel peut souscrire la majeure partie de cette Assemblée, ainsi que le Conseil et la Commission.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, minister Schmit, commissaris Borg, dames en heren, met alle crises die de Europese Unie op dit moment doormaakt en bediscussieert is de bevestiging van het geloof in een efficiënt multilateralisme en in sterke Verenigde Naties iets dat de meeste leden van dit Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar kan verenigen.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur Borg, Mesdames et Messieurs, au moment où l’Union européenne subit et aborde une crise après l’autre, la profession de foi en un multilatéralisme efficace et en des Nations unies fortes est un credo auquel peut souscrire la majeure partie de cette Assemblée, ainsi que le Conseil et la Commission.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, minister Schmit, commissaris Borg, dames en heren, met alle crises die de Europese Unie op dit moment doormaakt en bediscussieert is de bevestiging van het geloof in een efficiënt multilateralisme en in sterke Verenigde Naties iets dat de meeste leden van dit Parlement, de Raad en de Commissie met elkaar kan verenigen.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur Borg, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord présenter le contexte de ces deux questions de la commission du contrôle budgétaire.

- Voorzitter, collega's, mijnheer de commissaris, geachte minister, eerst wil ik de achtergrond van deze twee vragen van de begrotingscontrolecommissie toelichten.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Schmit, Monsieur le Commissaire, bien évidemment, la politique climatique ne concerne pas uniquement l’Union européenne, mais également le monde tout entier et l’exercice de cette politique représente en conséquence une tâche mondiale.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Schmit, mijnheer de commissaris, het klimaatbeleid is inderdaad niet alleen voor de Europese Unie van groot belang, maar voor de hele wereld.


16° Monsieur André Schmit, dans la fonction de directeur coordonnateur administratif de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Neufchâteau à dater du 1 février 2001;

16° met ingang van 1 februari 2001 in de functie van bestuurlijke directeur-coördinator van de federale politie voor het gerechtelijke arrondissement Neufchâteau, de Heer André Schmit;


Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 décembre 2003 formalise la désignation de Monsieur Gérard SCHMIT, Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique, Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française, par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique, Administration générale de l'Enseignement et de la Recherche scientifique du Ministère de la Communauté française (rang 16) à partir du 11 juillet ...[+++]

Een besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 december 2003 bevestigt uitdrukkelijk de aanwijzing van de heer Gérard SCHMIT, Directeur-generaal van de Algemene Directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, bij mandaat in het volgende ambt : Directeur-generaal van de Algemene Directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek, Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek van h ...[+++]




D'autres ont cherché : monsieur     février 2016 monsieur     · monsieur     monsieur andré schmit     monsieur schmit     ° monsieur     désignation de monsieur     monsieur schmit monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur schmit monsieur ->

Date index: 2020-12-30
w