Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur van'thof vincent » (Français → Néerlandais) :

Par décision du directeur général du 18 juillet 2016, Monsieur VAN'THOF Vincent est nommé à titre définitif, au 1 mai 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 18 juli 2016, wordt de heer VAN'THOF Vincent definitief benoemd op 1 mei 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Par décision de l'IBGE du 9 février 2015, Monsieur VANDER GOTEN Vincent, domicilié Malheideweg 64 à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 februari 2015, van het BIM, werd de heer VANDER GOTEN Vincent, gedomicilieerd Malheideweg 64 te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Institut national de Criminalistique et de Criminologie Promotion Par arrêté royal du 26 décembre 2015, Monsieur DI FAZIO, Vincent, né à Montignies-sur-Sambre le 17 octobre 1975, est promu en qualité de chef de travaux dans un emploi de la classe SW2 du cadre linguistique français de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie à la date du 1 novembre 2015.

Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Bevordering Bij koninklijk besluit van 26 december 2015, wordt de heer DI FAZIO, Vincent, geboren te Montignies-sur-Sambre op 17 oktober 1975, met ingang van 1 november 2015, bevorderd in de hoedanigheid van werkleider in een betrekking van de klasse SW2 in het Franse taalkader van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie.


Par décision de l'IBGE du 9 février 2015, Monsieur VANDER GOTEN Vincent, domicilié Malheideweg 64 à 1502 LEMBEEK, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.

Bij beslissing van 9 februari 2015, van het BIM, werd de heer VANDER GOTEN Vincent, gedomicilieerd Malheideweg 64 te 1502 LEMBEEK, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par décision du directeur général du 24 août 2015, Monsieur ORTIZ FERNANDEZ Vincent est nommé à titre définitif, au 1 août 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 13 juli 2015, wordt de heer ORTIZ FERNANDEZ Vincent definitief benoemd op 1 augustus 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


A partir du 1 novembre 2017, Monsieur Olivier DEMARET siègera à la Commission Nationale Climat au nom de l'Etat fédéral en remplacement de Monsieur Vincent AUBRY comme membre effectif.

Vanaf 1 november 2017 zal de Heer Olivier DEMARET namens de Federale Staat in de Nationale Klimaatcommissie zetelen ter vervanging van de Heer Vincent AUBRY als effectief lid.


Par décision du directeur général du 25 novembre 2014, Monsieur VAN HIJFTE Vincent est promu par accession au niveau supérieur, au 1 octobre 2014, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 november 2014, wordt de heer VAN HIJFTE Vincent bevorderd door overgang naar het hogere niveau op 1 oktober 2014 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Monsieur Vincent MESTDAGH, à Pecq, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, en remplacement de Monsieur Daniel SCHOMMERS, à Fléron, dont le mandat a pris fin; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Vincent MESTDAGH, te Pecq, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, ter vervanging van de heer Daniel SCHOMMERS, te Fléron, van wie het mandaat een einde nam; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;


Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner en remplacement de Monsieur Vincent GALLEZ, Madame Lidia COCCHINI en qualité de membre effectif, de désigner en remplacement de Madame ELECTEUR Marie-Claire, Madame Anne-Marie PHILIPPET, de désigner en remplacement de Madame Laurence HABSCH, Madame Delphine VAN DEN ABBEEL et en remplacement de Madame Amandine LAMBOTTE, Monsieur Cédric DECOFFRE,

Overwegende dat, ter vervanging van de heer Vincent GALLEZ, Mevr. Lidia COCCHINI aangesteld moet worden als werkend lid, dat ter vervanging van Mevr. ELECTEUR Marie-Claire, Mevr. Anne-Marie PHILIPPET aangesteld moet worden, dat ter vervanging van Mevr. Laurence HABSCH, Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL aangesteld moet worden en dat ter vervanging van Mevr. Amandine LAMBOTTE, de heer Cédric DECOFFRE aangesteld moet worden,


Considérant la demande du 08 mars 2017 de l'Administration qui sollicite les remplacements de Monsieur Vincent GALLEZ, membre effectif, par Madame Lidia COCCHINI et Madame ELECTEUR Marie-Claire, membre suppléant, par Madame Anne-Marie PHILIPPET; la demande du 30 janvier 2017 d'Infor Jeunes Couvin qui sollicite le remplacement de Madame Amandine LAMBOTTE, membre suppléant par Monsieur Cédric DUCOFFRE et la demande du 31 janvier 2017 du SIEP Libramont qui sollicité le remplacement de Madame Laurence HABSCH, membre effectif par Madame Delphine VAN DEN ABBEEL ;

Overwegende de aanvraag van 8 maart 2017 van de Administratie met het oog op de vervangingen van de heer Vincent GALLEZ, werkend lid, door Mevr. Lidia COCCHINI en van Mevr. ELECTEUR Marie-Claire, plaatsvervangend lid, door Mevr. Anne-Marie PHILIPPET; de aanvraag van 30 januari 2017 van « Infor Jeunes Couvin » met het oog op de vervanging van Mevr. Amandine LAMBOTTE, plaatsvervangend lid door de heer Cédric DUCOFFRE en de aanvraag van 31 januari 2017 van "SIEP Libramont" met het oog op de vervanging van Mevr. Laurence HABSCH, werkend lid door Mevr. Delphine VAN DEN ABBEEL ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur van'thof vincent ->

Date index: 2022-07-10
w