- Messieurs les Présidents, Monsieur le Premier ministre, merci tout d’abord, Monsieur Zapatero, pour la réintroduction de l’ambition, de la perspective politique et aussi de l’énergie, au moment où l’Union européenne doit rebondir dans le contexte de la crise et après l’échec de Copenhague.
- (FR) Heren voorzitters, mijnheer de premier, allereerst wil ik u, mijnheer Zapatero, bedanken voor het feit dat u opnieuw zorgt voor ambitie, voor politiek perspectief en ook voor de nodige energie, op een moment waarop de Europese Unie weer uit het dal van de crisis moet zien te klimmen en zich over het mislukken van Kopenhagen moet heen zetten.