L. considérant que l'aide apportée aux exploit
ations agricoles de montagne joue un rôle dans la stabilité et l'équilibre de l'ensemble du territoire de l'Union europ
éenne, notamment du point de vue hydrologique; qu'il convient d'évaluer globalement la conservation du paysage et de l'espace rural; que compte tenu de l'étendue des régions de montagne communautaires, leur équilibre revêt automatiquement une importance stratégique d'un point de vue environnemental, économique et social et
dans ...[+++] le but précis de garantir la continuité du développement des zones de plaines,
L. overwegende dat de steun aan de landbouwbedrijven in berggebieden van belang is voor de stabiliteit en het evenwicht van het gehele grondgebied van de EU, vooral vanuit hydrogeologisch oogpunt; dat de instandhouding van het landschap en van het platteland globaal geëvalueerd moet worden, aangezien alleen al de omvang van de berggebieden in de Gemeenschap impliceert dat een strategisch belang moet worden toegekend aan het ecologische, economische en sociale evenwicht van deze gebieden, met het welbepaalde doel continuïteit te waarborgen van de ontwikkeling van de laagvlakten,