Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ayant un faible niveau de compétences
Rayonnement faiblement pénétrant
Région montagneuse
Travailleur faiblement qualifié
Travailleur peu qualifié

Vertaling van "montagneuses et faiblement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
virus influenza aviaire, faiblement pathogène

Laag pathogeen vogelgriepvirus




faneuses à fourches automotrices pour les fermes des régions montagneuses

zelfrijdende vorkjesschudder voor gebruik in bergachtig terrein


personne ayant un faible niveau de compétences | travailleur faiblement qualifié | travailleur peu qualifié

laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer


rayonnement faiblement pénétrant

zwak penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut comprendre que certains problèmes rencontrés par les régions insulaires, montagneuses ou faiblement peuplées ne peuvent pas être résolus.

We dienen te beseffen dat een aantal van de problemen waar eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden mee te kampen hebben eenvoudigweg niet kunnen worden opgelost.


Deuxièmement, nous ne sommes pas d’accord pour dire que toutes les régions insulaires, montagneuses ou faiblement peuplées forment un groupe homogène avec des caractéristiques communes.

Ten tweede zijn wij tegen de stelling dat alle eilanden, berggebieden en dunbevolkte regio’s een homogene groep vormen met gemeenschappelijke eigenschappen.


La politique structurelle européenne devrait plutôt être mue par l’idée que les ressources financières doivent aller en priorité aux régions les plus pauvres qui en ont le plus besoin, et ce sans tenir compte du fait qu’il s’agisse d’une région insulaire, montagneuse ou faiblement peuplée.

Het Europese structuurbeleid zou met name gevoerd moeten worden vanuit de gedachte dat de middelen in de allereerste plaats naar de allerarmste regio’s dienen te vloeien, daar waar de behoefte het grootste is, dus volledig onafhankelijk van de vraag of het nu om een eiland, een berggebied of een dunbevolkt gebied gaat.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à manifester mon intérêt, en tant que vice-président de l’intergroupe sur les îles et les régions montagneuses et faiblement peuplées.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik verklaar mij belanghebbende als vice-voorzitter van de intergroep inzake eilanden en bergachtige en dunbevolkte gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau européen, nous avons toujours accordé une attention particulière précisément à ces régions – régions montagneuses, zones faiblement peuplées, îles – dans les communications de la Commission publiées jusqu’à la signature du traité de Lisbonne.

Op Europees niveau hebben we juist aan deze gebieden – bergstreken, dunbevolkte gebieden, eilanden – altijd bijzondere aandacht besteed, van mededelingen van de Commissie tot aan het Verdrag van Lissabon.


Les territoires présentant un handicap géographique ou naturel, tels que les régions ultrapériphériques, les îles, les zones montagneuses ou faiblement peuplées et les frontières extérieures, font souvent face à des difficultés en termes d'accès aux services d'intérêt général, du fait de leur éloignement des grands marchés ou des coûts de connexion accrus.

Gebieden met geografische of natuurlijke handicaps zoals ultraperifere gebieden, eilanden, bergachtige en dun bevolkte gebieden en externe grenzen komen op het vlak van de toegang tot diensten van algemeen belang vaak onder druk te staan, omdat zij verwijderd zijn van belangrijke markten of wegens de aanzienlijke verbindingskosten.


Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.


Le FEDER devrait aussi traiter les difficultés particulières rencontrées par certaines îles, zones montagneuses, régions frontalières et régions faiblement peuplées dont la situation géographique ralentit le développement, afin d'encourager le développement durable de ces zones et régions.

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, berggebieden, grensregio's en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde aldus hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.


Ce développement est d'autant plus disparate entre les îles que celles-ci sont par nature hétérogènes, certaines cumulant un double voire un triple handicap (zones insulaires, montagneuses et faiblement peuplées).

Het verschil in ontwikkeling tussen de eilanden is zo groot, omdat ze van nature heel verschillend zijn. Sommige eilanden hebben een dubbele of zelfs driedubbele handicap (eiland, berggebied en dunbevolkt).


Ce développement est d'autant plus disparate entre les îles que celles-ci sont par nature hétérogènes, certaines cumulant un double voire un triple handicap (zones insulaires, montagneuses et faiblement peuplées).

Het verschil in ontwikkeling tussen de eilanden is zo groot, omdat ze van nature heel verschillend zijn. Sommige eilanden hebben een dubbele of zelfs driedubbele handicap (eiland, berggebied en dunbevolkt).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montagneuses et faiblement ->

Date index: 2021-02-26
w