Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "montait " (Frans → Nederlands) :

Cet effort de la recherche publique européenne complétera et encouragera les investissements des entreprises biotechnologiques, dont le total se montait à 7,5 milliards d'euros en 2001.

Deze Europese openbare onderzoeksinspanningen zullen de investeringen door de Europese biotechnologiebedrijven, die in 2001 in totaal 7,5 miljard euro bedroegen, aanvullen en aanmoedigen.


La réserve, constituée de versements correspondant à maximum 3 % de la dotation des bénéfices nets réalisés, se montait à 82 millions d'euros à la fin de 2016, montant duquel il a fallu retrancher 0,7 million d'euros de prélèvement sur la réserve en raison du résultat négatif à due concurrence dégagé par la liquidation du Fonds des Rentes.

De reserve, die is opgebouwd met stortingen van de behaalde nettowinst ten belope van maximaal 3 % van de dotatie, bedroeg einde 2016 € 82 miljoen, waarvan € 0,7 miljoen aan de reserve diende te worden onttrokken omdat door de vereffening van het Rentenfonds een even groot negatief resultaat ontstond.


Les principaux produits importés sont le vin et les fruits tels que les raisins, les oranges et les pommes. b) La valeur des importations pour l'année 2015, 45 millions d'euros, est également inférieure à celle enregistrée pour 2010, année pour laquelle elle se montait à 49,9 millions d'euros.

De voornaamste invoerposten betreffen wijn en fruit zoals druiven, sinaasappelen en appels. b) De invoerwaarde ligt in 2015, zijnde 45 miljoen euro ook lager dan in 2010 waar deze nog 49,9 miljoen euro bedroeg.


En date du 6 décembre 2015, la ponctualité cumulée sur le réseau ferroviaire se montait à 90,7 % (% des trains avec un retard inférieur à six minutes).

Op 6 december 2015 bedroeg de globale stiptheid op het spoorwegnet 90,7 % (percentage van de treinen met minder dan zes minuten vertraging).


3. La part des antidouleurs contenant uniquement du paracétamol dans les dépenses totales INAMI pour les antidouleurs pour les patients atteints de douleurs chroniques se montait à presque 95 % en 2014, année la plus récente pour laquelle des données complètes sont disponibles.

3. Het aandeel van de pijnstillers met enkel paracetamol in de totale RIZIV uitgaven voor pijnstillers voor chronische pijnpatiënten bedroeg bijna 95 % in 2014, het meest recente jaar waarvoor er volledige gegevens beschikbaar zijn.


Il s'agit d'une hausse de 30 % par rapport à 2014, lorsque le résultat enregistré se montait à 139 millions.

Dit is een stijging met 30 % ten opzichte van 2014 waar 139 miljoen als resultaat werd geboekt.


Via l'exonération partielle du versement du précompte professionnel, l'aide de l'État pour les entreprises se montait à 447,23 millions d'euros (0,11 % du PIB) pour 2013.

Voor ondernemingen bedroeg de overheidssteun via de gedeeltelijke vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing in 2013 447,23 miljoen euro (0,11 % BBP).


W. considérant que la direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) de la Commission européenne a alloué, en 2015, 25 millions d'euros pour l'aide humanitaire destinée à soutenir les populations de l'ensemble du pays qui sont touchées par une malnutrition extrême, par la poursuite du conflit et par des déplacements forcés; qu'en 2014, le total des fonds alloués par l'Union européenne (États membres et Commission) pour l'aide humanitaire au Yémen se montait à 100,8 millions d'euros, dont 33 millions d'euros alloués par ECHO;

W. overwegende dat de afdeling van de Commissie voor humanitaire hulp en civiele bescherming (ECHO) in 2015 een bedrag van 25 miljoen EUR aan humanitaire steun heeft uitgetrokken voor gemeenschappen in het land die getroffen worden door acute ondervoeding, het gewapende conflict en gedwongen verplaatsing; overwegende dat de totale EU-steun ‒ van de lidstaten en de Commissie tezamen ‒ voor humanitaire hulp in Jemen in 2014 100,8 miljoen EUR bedroeg, waarvan 33 miljoen EUR afkomstig was van ECHO;


E. considérant que, selon la Cour des comptes, la contribution de l'Union au budget de l'Agence pour 2011 se montait à 34 400 000 EUR, contre 34 197 000 EUR en 2010, soit une augmentation de 0,59 %,

E. overwegende dat volgens de Rekenkamer de bijdrage van de Unie aan de begroting van het Agentschap voor 2011 34 400 000 EUR bedroeg, ten opzichte van 34 197 000 EUR in 2010, hetgeen neerkomt op een stijging van 0,59%;


Le Parlement européen et le Conseil ont décidé que le montant total estimé des coûts d'exploitation des systèmes Galileo et EGNOS pour la période 2007-2013 se montait à 3 405 millions EUR.

Het Europees Parlement en de Raad hebben besloten dat de geraamde exploitatiekosten van de Galileo- en Egnos-systemen voor de periode 2007-2013 3 405 miljoen EUR bedragen.




Anderen hebben gezocht naar : total se montait     montait     elle se montait     ferroviaire se montait     chroniques se montait     enregistré se montait     entreprises se montait     yémen se montait     se montait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montait ->

Date index: 2024-07-07
w