Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Montant annuel
Montant annuel autorisé

Traduction de «montant annuel devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant

personen van wie het jaarlijks inkomen een bepaalde bedrag niet overschrijdt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Le 1 octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel devrait rester disponible pour couvrir les besoins qui se manifestent jusqu'à la fin de l'année.

7. Op 1 oktober van elk jaar moet ten minste een vierde van het jaarlijkse bedrag nog beschikbaar zijn om de behoeften te dekken die tot het einde van het begrotingsjaar ontstaan.


Le rapporteur se réjouis de l’allocation d'un montant annuel de 700 000 EUR destiné à appuyer la politique sectorielle des ressources halieutiques et de la pêche. Ce montant devrait être utilisé pour soutenir la réalisation des projets de recherche scientifique, de contrôle et de surveillance pour la lutte contre la pêche illégale, la gestion durable du stock de poissons et la promotion de la pêche artisanale indispensable à la sécurité alimentaire.

De rapporteur is verheugd over de toewijzing van een jaarlijks bedrag van 700 000 euro voor de ondersteuning van het sectorale beleid inzake visbestanden en visserij. Dat bedrag moet gebruikt worden voor de ondersteuning van wetenschappelijke onderzoeksprojecten, controle- en toezichtsprojecten voor de bestrijding van illegale visserij, het duurzame beheer van de visbestanden en de bevordering van de ambachtelijke visserij, die onmisbaar is voor de voedselzekerheid.


(28) Le respect des limites d'exportation résultant des accords internationaux conclus ou appliqués à titre provisoire par l'Union conformément au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne devrait être assuré par la délivrance de certificats de restitution pour les périodes de référence prévues dans les accords, en tenant compte du montant annuel prévu au titre des petits exportateurs.

(28) De naleving van uitvoerbeperkingen die voortvloeien uit door de Unie overeenkomstig het VWEU gesloten of tijdelijk ten uitvoer gelegde internationale overeenkomsten, moet worden gewaarborgd door de afgifte van restitutiecertificaten voor de in de overeenkomsten vastgelegde referentieperiodes, met inachtneming van het jaarlijkse bedrag dat voor kleine exporteurs is bestemd.


Les États membres peuvent opter pour diverses méthodes de calcul du paiement annuel, et notamment une formule selon laquelle les agriculteurs recevraient simplement le montant qui devrait normalement leur être versé.

De lidstaten kunnen kiezen uit verschillende methoden voor de berekening van de jaarlijkse betaling. Een van de opties is dat de landbouwers gewoon het bedrag krijgen dat ze normaal zouden ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.


Les États membres peuvent opter pour diverses méthodes de calcul du paiement annuel, y compris pour une formule selon laquelle les agriculteurs recevraient simplement le montant qui devrait normalement leur être versé.

De lidstaten kunnen kiezen uit verschillende methoden voor de berekening van de jaarlijkse betaling. Een van de opties is dat de landbouwers gewoon het bedrag krijgen dat ze normaal zouden ontvangen.


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l'approche de l'échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l'APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l'aide européenne globale qui transite par le budget de l'Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. is van oordeel dat de toegevoegde waarde van de ontwikkelingshulp van de Commissie en de naderende termijn voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoeleinden een belangrijke verhoging in reële termen van de jaarlijkse bedragen voor ODA in de volgende periode van het meerjarig financieel kader (MFK) rechtvaardigen; onderstreept dat het aandeel van de totale Europese hulp die via de EU-begroting wordt verleend, niet mag worden verlaagd en op de uitroeiing van de armoede gericht moet blijven;


25. estime que la valeur ajoutée de la politique d'aide au développement de la Commission et l’approche de l’échéance des OMD justifient une augmentation significative en termes réels des montants annuels de l’APD dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (CFP); souligne que la part de l’aide européenne globale qui transite par le budget de l’Union ne devrait pas être diminuée et devrait rester axée sur la pauvreté;

25. is van oordeel dat de toegevoegde waarde van de ontwikkelingshulp van de Commissie en de naderende termijn voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoeleinden een belangrijke verhoging in reële termen van de jaarlijkse bedragen voor ODA in de volgende periode van het meerjarig financieel kader (MFK) rechtvaardigen; onderstreept dat het aandeel van de totale Europese hulp die via de EU-begroting wordt verleend, niet mag worden verlaagd en op de uitroeiing van de armoede gericht moet blijven;


Dans cette optique, le montant la taxe annuelle de maintien en vigueur ne devrait pas excéder le total des taxes annuelles à acquitter actuellement pour un brevet européen de type courant.

De jaarlijkse heffing voor de vernieuwing van een Gemeenschapsoctrooi mag niet hoger liggen dan de totale kosten voor de jaarlijkse vernieuwing die thans moeten worden betaald voor een doorsnee Europees octrooi.


Dans le cadre de cet accord, ces parties ont pris un certain nombre de décisions destinées à financer la restructuration requise: il sera procédé à une augmentation de capital d'environ 30 millions de DM; la vente de terrains inemployés devrait rapporter 30 millions de DM; les banques créancières, enfin, effaceront pour 100 millions de DM de dettes et accorderont en outre un prêt extraordinaire de quatre années, d'un montant de 30 millions de DM, à un taux annuel de 7,85 % ...[+++]

In het kader hiervan hebben deze partijen besloten tot de volgende ingrepen om de noodzakelijke herstructurering te financieren: een kapitaalsverhoging van 30 miljoen DM; de verkoop van niet-gebruikte terreinen, die naar schatting 30 miljoen DM zal opbrengen; kwijtschelding door banken van schulden ten bedrage van 100 miljoen DM en, tenslotte, verstrekking door deze banken van een bijzonder krediet voor een duur van vier jaar ten belope van 30 miljoen DM, tegen een rente van 7,85 % op jaarbasis.




D'autres ont cherché : montant annuel     montant annuel autorisé     montant annuel devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant annuel devrait ->

Date index: 2022-10-27
w