Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «montant annuel reste identique » (Français → Néerlandais) :

L'attribution d'une allocation de fin d'année irait d'ailleurs à l'encontre de l'article 9, troisième alinéa de la loi, à moins que le salaire mensuel de ces membres du personnel soit diminué de sorte que le salaire total sur une base annuelle reste identique : une telle solution semble cependant inutilement complexe.

De toekenning van een eindejaarstoelage zou trouwens indruisen tegen artikel 9, derde lid, van de wet, tenzij de maandelijkse wedde van die personeelsleden verminderd zou worden zodat het totale loon op jaarbasis hetzelfde zou blijven: een dergelijke oplossing lijkt echter onnodig complex.


Les montants annuels des pensions octroyées aux enfants visés à l'article 12, § 4, 2°, de la loi générale sont identiques aux montants annuels des pensions octroyées aux conjoints survivants tels que fixés au paragraphe 1.

De jaarlijkse bedragen van de pensioenen toegekend aan de kinderen bedoeld in artikel 12, § 4, 2°, van de algemene wet zijn identiek aan de jaarlijkse bedragen van de pensioenen toegekend aan de overlevende echtgenoten zoals bepaald in paragraaf 1.


Le 1er octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel reste disponible pour couvrir les besoins qui se manifestent jusqu'à la fin de ladite année.

Op 1 oktober van elk jaar is ten minste een vierde van het jaarlijkse bedrag nog beschikbaar om de behoeften te dekken die tot het einde van het begrotingsjaar ontstaan.


Le 1er octobre de chaque année, un quart au moins du montant annuel reste disponible pour couvrir les besoins qui se manifestent jusqu'à la fin de ladite année.

Op 1 oktober van elk jaar is ten minste een vierde van het jaarlijkse bedrag nog beschikbaar om de behoeften te dekken die tot het einde van het begrotingsjaar ontstaan.


« L'article 67, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tel qu'il était en vigueur au moment des faits, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution s'il est interprété en ce sens que le montant de la rémunération annuelle, qui sert de critère pour déterminer la durée maximale de la période d'essai, est identique (c'est-à-dire celui de ...[+++]

« Schendt artikel 67, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals het van kracht was op het ogenblik van de feiten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het bedrag van het jaarlijkse loon, dat als criterium dient om de maximale duur van de proeftijd te bepalen, identiek is (dat wil zeggen het bedrag van het werkelijke loon van de bediende), zonder te letten op het feit dat die voltijds dan wel deeltijds werkt ?


Pour les membres qui ne s'engagent pas pour cinq ans au départ, le montant de la cotisation annuelle est augmenté de 25 % tant qu'aucun engagement n'a été pris pour le reste de la période.

De jaarlijkse bijdrage voor leden die zich in eerste instantie niet verbinden voor vijf jaren wordt verhoogd met 25 %, zolang men zich nog niet voor de resterende periode heeft verbonden.


La Commission relève que, au moment de la renégociation de l’accord, le FOGASA n’a pas exigé de paiement supplémentaire d’un intérêt puisque le montant total à payer est resté identique, quand bien même l’échéance finale a été repoussée de deux ans (14).

De Commissie wijst erop dat Fogasa bij de onderhandelingen over de overeenkomst geen aanvullende rentebetaling eiste; hoewel de uiterste termijn twee jaar was uitgesteld, was het te betalen totaalbedrag namelijk gelijk (14).


Dans le cas où la valeur du montant fixé et octroyé en application de l'article 2, alinéa 3, est supérieure au solde annuel tel qu'il résulte des alinéa 1 à 3, ce montant fixe reste garanti dans son entièreté et est utilisé à des fins pédagogiques.

In het geval dat de waarde van het met toepassing van artikel 2, derde lid, vastgestelde en toegekende bedrag hoger is dan het jaarlijkse saldo zoals bekomen overeenkomstig het eerste tot het derde lid, blijft dit vaste bedrag in zijn geheel gewaarborgd en wordt dit aangewend voor pedagogische doeleinden.


S'il subsiste, après prélèvement éventuel dans la réserve, une insuffisance des produits liés au secteur du gaz par rapport à 31 % du total des charges certifiées par le réviseur auprès de la CREG, le montant de la redevance visé à l'article 4, alinéa 2, est adapté en ajoutant l'insuffisance qui reste à couvrir au montant annuel à couvrir.

Indien, na een eventuele afhouding van de reserve, de opbrengsten verbonden aan de gassector een tekort blijven vertonen ten opzichte van 31 % van het totaal van de kosten gecertificeerd door de revisor bij de CREG, wordt het bedrag van de vergoedingen bedoeld in artikel 4, tweede lid, aangepast door het nog te dekken tekort toe te voegen aan het jaarlijks te dekken bedrag.


S'il subsiste, après prélèvement éventuel dans la réserve, une insuffisance des produits liés au secteur de l'électricité par rapport à 69 % du total des charges certifiées par le réviseur auprès de la CREG, le montant de la surcharge visé à l'article 2, alinéa 4, est adapté en ajoutant l'insuffisance qui reste à couvrir au montant annuel à couvrir.

Indien, na een eventuele afhouding van de reserve, de opbrengsten verbonden aan de elektriciteitssector een tekort blijven vertonen ten opzichte van 69 % van het totaal van de kosten gecertificeerd door de revisor bij de CREG, wordt het bedrag van de toeslag bedoeld in artikel 2, vierde lid, aangepast door het nog te dekken tekort toe te voegen aan het jaarlijks te dekken bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant annuel reste identique ->

Date index: 2023-01-16
w