Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Vertaling van "montant atteint quelque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Griekenland heeft reeds meer dan 90% van de middelen opgenomen, waardoor het maximumbedrag dat beschikbaar is voor terugbetaling van in aanmerking komende uitgavendeclaraties in de programmeringsperiode 2007-2013 nog tot het plafond van bijna 820 miljoen EUR kan oplopen.


21. constate que le montant total des recettes des entreprises communes prévues pour 2012 a atteint quelque 2 500 000 000 EUR – soit 1,8 % du budget général de l'Union pour l'exercice 2012 –, tandis qu'environ 618 000 000 EUR étaient issus du budget général (contributions en espèces de la Commission) et environ 134 000 000 EUR des partenaires industriels et des membres des entreprises communes;

21. constateert dat de in totaal voor 2012 geraamde inkomsten van de gemeenschappelijke ondernemingen circa 2,5 miljard EUR of ongeveer 1,8 % van de algemene begroting van de Unie voor het begrotingsjaar 2012 bedroeg, waarbij rond 618 miljoen EUR van de algemene begroting afkomstig was (contante bijdrage van de Europese Commissie) en ongeveer 134 miljoen van de industriële partners en leden van de gemeenschappelijke ondernemingen;


Troisièmement, certaines ASBL ou autres clubs sportifs se voient contraints de respecter les obligations en terme de caisses enregistreuses car ils atteignent 25.000 euros de chiffre d'affaires, ce qui est un montant facilement atteint avec quelques activités, comme l'ouverture du bar d'un club sportif tous les week-ends.

Ten derde moeten sommige vzw's of sportclubs de GKS-regelgeving naleven omdat ze de omzetdrempel van 25.000 euro overschrijden, wat al snel gebeurt wanneer men enkele activiteiten organiseert, zoals het uitbaten van de kantine van een sportclub in het weekend.


La Grèce a déjà atteint un taux d’absorption de plus de 90 % des fonds; par conséquent, le montant maximal disponible pour le remboursement des dépenses admissibles dans le cadre de la période de programmation 2007-2013 s’élève, dans les limites du plafond, à quelque 820 millions d’EUR.

Griekenland heeft reeds meer dan 90% van de middelen opgenomen, waardoor het maximumbedrag dat beschikbaar is voor terugbetaling van in aanmerking komende uitgavendeclaraties in de programmeringsperiode 2007-2013 nog tot het plafond van bijna 820 miljoen EUR kan oplopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mario Monti, le commissaire chargé de la concurrence, a commenté en ces termes ce dernier tableau de bord: "Bien que je me félicite de la réduction globale du niveau des aides accordées, il est indéniable que, cumulées, ces aides, dont le montant atteint quelque 82 milliards d'euros, provoquent des distorsions considérables de la concurrence dans le marché intérieur.

De heer Mario Monti, Commissaris belast met het concurrentiebeleid, merkte op: "Ik ben wel tevreden over de algemene daling van het volume staatssteun, maar toch valt niet te ontkennen dat het gecumuleerde effect van zo'n 82 miljard EUR aan steun de mededinging op de interne markt aanzienlijk verstoort.


À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.

Aan het einde van 2003 hebben we ontdekt dat we ongeveer 2,5 miljard euro aan EOF-middelen hadden besteed; dat is het hoogste niveau ooit, circa 60 procent hoger dan het niveau dat werd gehaald toen deze Commissie aantrad.


- lorsque le prix est fixé quelque soit la distance, l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et atteint 56 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train assimilée à l'abonnement social, pour une distance de 7 km;

- wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 56 pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag van de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement voor een afstand van 7 km te overschrijden;


B. Lorsqu'on sait que, dans notre pays, 15.000 à 20.000 séropositifs développeront la maladie mortelle d'ici quelques mois ou quelques années, on se trouvera en présence de montants totaux atteignant des dizaines de milliards de francs et de milliers de personnes nécessitant des soins intensifs durant des mois, voire des années (on sait par exemple que le virus VIH provoque parfois des lésions du cerveau et que les Etats-Unis sont confrontés à des milliers de sidéens atteints ...[+++]

B. Als men weet dat 15.000 tot 20.000 seropositieven in dit land binnen enkele maanden of jaren dodelijk ziek worden, gaat het hier om totaalbedragen van tientallen miljarden frank, om duizenden mensen die maanden en soms jaren zeer intensieve zorgen behoeven (het is bijvoorbeeld bekend dat het HIV-virus soms de hersenen aantast, in de VS zit men nu al opgezadeld met duizenden demente of waanzinnige aids-patiënten).


Cette affaire date d'il y a quelques années et a entre-temps été traitée par l'ISI. Le montant de la TVA atteint 10% de la somme citée dans ledit article.

Het bedrag aan BTW bedraagt 10% van de som die in het krantenartikel werd aangehaald.




Anderen hebben gezocht naar : montant atteint quelque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

montant atteint quelque ->

Date index: 2023-09-26
w